小升初网

上张令公拼音版注音、翻译赏析(王维)

2019-12-26 11:44:29
来源:小升初网  

上张令公拼音版.jpg

  上张令公拼音版注音:

  ěr bǐ qū dān bì , chuí dāng shàng yù chú 。

  珥笔趋丹陛,垂珰上玉除。

  bù yán qīng suǒ tà , fāng xiǎn huà lún chē 。

  步檐青琐闼,方幰画轮车。

  shì yuè qiān jīn zì , cháo wén wǔ sè shū 。

  市阅千金字,朝闻五色书。

  zhì jūn guāng dì diǎn , jiàn shì mǎn gōng chē 。

  致君光帝典,荐士满公车。

  fú zòu huí jīn jià , héng jīng zhòng shí qú 。

  伏奏回金驾,横经重石渠。

  cóng zī bà jiǎo dǐ , qiě fù xìng chǔ xū 。

  从兹罢角牴,且复幸储胥。

  tiān tǒng zhī yáo hòu , wáng zhāng xiào lǔ chū 。

  天统知尧后,王章笑鲁初。

  xiōng nú yáo fǔ fú , hàn xiàng yǎn zān jū 。

  匈奴遥俯伏,汉相俨簪裾。

  jiǎ shēng fēi bù yù , jí àn zì kān shū 。

  贾生非不遇,汲黯自堪疏。

  xué yì sī qiú wǒ , yán shī huò qǐ yǔ 。

  学易思求我,言诗或起予。

  dāng cóng dà fū hòu , hé xī lì rén yú 。

  当从大夫后,何惜隶人馀。

  上张令公翻译:

  珥笔:诉讼、把笔插在帽子上,以便随时记录、撰述。

  丹陛:丹陛石又称陛阶石,是古代宫殿门前台阶中间镶嵌的那块长方形大石头,一般是一整块石头,有的还由好几段石头组成。丹陛石是中国帝王身份的象征。

  玉除:玉阶,用玉石砌成或装饰的台阶。亦用作石阶的美称。

  步檐:檐步是汉语词汇,读音为yán bù,意思是 步檐 ,走廊 。

  琐闼:镌刻连琐图案的宫中小门,亦指代朝廷。《乐府诗集·郊庙歌辞十二·汉宗庙乐舞辞》有记载。

  伏奏:谓俯伏上奏。

  储胥:为栅栏;藩篱。

  簪裾:是指古代显贵者的服饰,借指显贵。

  上张令公赏析:

  王维于武则天长安元年(701年)出生在蒲州(今运城永济市)。

  王维才华早显,与其小一岁的弟弟王缙幼年均聪明过人。十五岁时去京城应试,由于他能写一手好诗,工于书画,而且还有音乐天赋,所以少年王维一至京城便立即成为京城王公贵族的宠儿。有关他在音乐上的天赋,《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。王维见后回答说:“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。”请来乐师演奏,果然分毫不差(根据沈括《梦溪笔谈》卷十七“书画”的考证,《霓裳羽衣曲》第三叠并没有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以说明这一点。沈括精通音律,其言可信。王维工于音律,是正史所载之事,但这个故事却是编造的)。

  王维诗歌中借景寓情,以景衬情的手法,使他写景饶有余味,抒情含蓄不露。如《临高台送黎拾遗》:“相送临高台,川原杳何极。日暮飞鸟还,行人去不息。”写离情却无一语言情而只摹景物。《送杨长史赴果州》:“鸟道一千里,猿啼十二时。”既是景语,也是情名,将道路的荒凉之景与行者的凄楚之情融为一体,自然、含蓄而又回味深长。

  在王维的诗歌中,有不少采用了直抒胸臆的表达方式,而且往往显得自然流畅,蕴藉含蓄。比如《送元二使安西》:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。关怀体贴之情溢于言表。

  王维写情之处妙处还在于对现实情景平易通俗的描写中,蕴含深沉婉约的绵绵情思。其《相思》一篇,托小小红豆,咏相思情愫,堪称陶醉千古相思的经典之作。

  王维写情,又多隐喻比兴。如《杂诗二首》:家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄书家中否。君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。已见寒梅发,复闻啼鸟声。心心视春草,畏向阶前生。全篇不著“相思”二字,看似信手拈来,实则句句意深。藉“寒梅”、“春草”喻意,相思之情跃然纸上。

奉和圣制上巳于望春亭观禊饮应制拼音版、注释、赏析(王维)

奉和圣制上巳于望春亭观禊饮应制拼音版、注释、赏析(王维)

2019-12-26

奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制拼音版、注释、赏析(王维)

奉和圣制与太子诸王三月三日龙池春禊应制拼音版、注释、赏析(王维)

2019-12-26

奉和圣制庆玄元皇帝玉像之作应制拼音版、注释、赏析(王维)

奉和圣制庆玄元皇帝玉像之作应制拼音版、注释、赏析(王维)

2019-12-26