小升初网

好事近·分手柳花天拼音版注音、翻译、赏析(陈维崧)

2019-03-03 19:41:34
来源:小升初网  

好事近·分手柳花天拼音版.jpg

  好事近·分手柳花天拼音版注音:

  xià rì , shǐ qú ān xiān shēng zhāo yǐn , jí yòng xiān shēng 《 xǐ yú guī zì wú chāng 》 guò fǎng yuán yùn 。

  夏日,史蘧庵先生招饮,即用先生《喜余归自吴阊》过访原韵。

  fēn shǒu liǔ huā tiān , xuě xiàng qíng chuāng piāo luò 。

  分手柳花天,雪向晴窗飘落。

  zhuǎn yǎn kuí jī chū xiù , yòu hóng qī lán jiǎo 。

  转眼葵肌初绣,又红欹栏角。

  bié lái shì shì yī fān xīn , zhǐ wú tú yóu zuó 。

  别来世事一番新,只吾徒犹昨。

  huà dào yīng xióng shī lù , hū liáng fēng suǒ suǒ 。

  话到英雄失路,忽凉风索索。

  好事近·分手柳花天翻译:

  我们分手离别时正是柳絮满空,如雪的柳花纷纷扬扬洒落窗前。转眼之间初开的葵花像锦绣般鲜美,旁边一朵艳丽的红花倚靠栏边。

  离别后世事焕然一新,只有我们俩还像从前。说到仕途失意怀才不遇之时,忽然凉风索索令人凄寒。

  好事近·分手柳花天赏析:

  上片描写春至夏的自然景象。开头“分手柳花天”两句,追记作者和史蘧庵分别时的情景,起两句不是单纯看作描写春日穹怎飞舞的自然风光,而是借咏柳花以抒离别之情。“转眼葵肌初绣”两句,画面由春日的风光变换成夏天的景象,“葵肌初绣”形容初开的向日葵花,犹如绣成的一朵美丽的鲜花,词人从分别到归来,转眼之间,不觉过了一个季节,春光已消逝,夏日早降临,一株株向日葵绽开了花朵,而庭院栏干转角处的红花正在盛开。上片侧疏于写景,但作者所要表达的真实感情没有透露,这就构成下片抒情的重点。

  下片抒发怀才不遇的无限感慨,话音一转,即由时间的流动写到时事的变迁。换头“别来世事一番新,只吾徒犹昨”两句抒情,“吾徒犹昨”是指作者与史可程辈依然如故,他们两人都经历了翻天覆地的社会大变动,有着共同的侘傺身世遭遇,尤其是陈维崧入清后,长期不得志,饥驱四方,备尝颠沛流离之苦,他曾在《贺新郎》词中感叹:“自古道,才人无命。”所以这里的“只吾徙犹昨”一句蕴含着怀才不遇的高级牢骚,不过措词宛转,没有直率地表达出来。

  结尾“话到”两句,纵笔抒怀,而在景中寓情,感慨不尽。英雄失路,反映了作者长期不入仕宦的压抑心态,他曾在《贺新郎》词中写过“话到英雄方失志”的句子,可见这种不得进身的悲愤已积淀在他的心灵深处,并非一时信口的牢骚。末二句以煨结情,合思深沉,从平叙中显示出一股内在的感人的力量。

好事近·雨后晓寒轻拼音版注音、翻译、赏析(魏夫人)

好事近·雨后晓寒轻拼音版注音、翻译、赏析(魏夫人)

2019-02-28

好事近·浙江楼闻笛拼音版注音、翻译、赏析(汪元量)

好事近·浙江楼闻笛拼音版注音、翻译、赏析(汪元量)

2019-02-22

好事近·汴京赐宴闻教坊乐有感拼音版注音、翻译、赏析(韩元吉)

好事近·汴京赐宴闻教坊乐有感拼音版注音、翻译、赏析(韩元吉)

2019-02-18