小升初网

代董秀才却扇拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2020-04-16 09:05:57
来源:小升初网  

代董秀才却扇拼音版.jpg

  代董秀才却扇拼音版注音:

  mò jiāng huà shàn chū wéi lái , zhē yǎn chūn shān zhì shàng cái 。

  莫将画扇出帷来,遮掩春山滞上才。

  ruò dào tuán yuán sì míng yuè , cǐ zhōng xū fàng guì huā kāi 。

  若道团圆似明月,此中须放桂花开。

  代董秀才却扇翻译:

  娘子你不要把遮羞的画扇扔出帷幕外面拒绝我的到来,扇子遮掩您的黑如暮色中的远山的眉毛让我激动地停滞了上等文才。

  如果说今夜团圆要像明月那样圆满,这儿当中我一定要折取月桂的考上进士在这放上一枝桂花开。

  代董秀才却扇赏析:

  题目是代替董秀才写却扇诗。却扇:揭去遮掩新娘害羞的扇子,或揭去她的红盖头。来历:天帝为重新繁殖人类,让世界上仅存的伏羲氏、女娲氏兄妹二人成婚,他俩说,如果南北山两扇磨盘能滚下山合就成,扔下的针线能纫上就成,后来成婚,害羞地用扇子遮面或盖上红头巾。郭沫若说盖遮羞布入洞房是来自于原始社会抢亲的习俗,防止新娘记道逃走。

  注:本诗说明当时新婚入洞房要写守诗才能让新娘移去遮羞的扇子或可揭红盖头。实在写不了找人代写吧。

  李商隐的诗歌流传下来的约600首,其中以直接方式触及时政题材的占了相当比重。李商隐的咏史诗有很高的成就。它们绝不是“发思古之幽情”的无病呻吟,也不同于前人那些托古以述怀的诗篇,而是着眼于借鉴历史的经验教训来指陈政事、讥评时世加以补充发挥,使咏史成为政治诗的一种特殊形式。无题诗是李商隐独具一格的创造。它们大多以男女爱情相思为题材,意境要眇,情思宛转,辞藻精丽,声调和美且能疏密相间,读来令人回肠荡气。幼年的环境和所受的教育使李商隐的世界观基本上属于儒家体系,其人生态度是积极入世、渴望有所作为的。同时,他颇能独立思考,很早便对“学道必求古,为文必有师法”的说教不以为然,甚至萌生出“孔氏于道德仁义外有何物”这样大胆的想法。在诗歌创作上,他起初醉心于李贺奇崛幽峭的风格和南朝轻倩流丽的诗体,曾仿照它们写了许多歌唱爱情的诗篇,如《燕台》、《河阳》、《河内》等。待屡次下第和被人谮毁的遭际向他显示了人生道路的崎岖不平,他的诗便开始表现出愤懑不平之气和对社会的某些批判。大和末,甘露之变以血淋淋的现实打开他的眼界,使他在思想上和创作上都大进一步。这时他写的《有感二首》、《重有感》等诗,批判腐朽政治已相当深刻有力。

  李商隐的诗歌能在晚唐独树一帜,在于他心灵善感,一往情深,用很多作品来表现晚唐士人伤感哀苦的情绪,以及他对爱情的执著,开创了诗歌的新风格、新境界。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗与无题诗写得缠绵悱恻,为人传诵。此外李商隐将含蓄、朦胧的表现手法运用到了极致,但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

  李商隐诗歌成就最高的是近体诗,尤其是七言律绝。他是继杜甫之后,唐代七律发展史上的第二座里程碑。

  李商隐继承了杜甫七律锤炼谨严、沉郁顿挫的特色,又融合了齐梁诗的浓艳色彩、李贺诗的幻想象征手法,形成了深情绵邈、绮丽精工的独特风格。如《重过圣女祠》借爱情遇合,于写景中融合比兴象征,寄寓困顿失意的身世之感;《春雨》将李贺古体诗的奇艳移入律诗,语言绮丽而对仗工整,音律圆美婉转,意象极美。但他的诗中因爱用僻典,诗的整体意旨往往隐晦。其次,李商隐将人生慨叹的抒写向更深细隐晦方面发展,善于用艳丽精工的艺术形式表达惆怅落寞的情绪,诗中充满了迷茫与悲凉的体验,作品深婉精丽、韵味深厚,“近而不浮,远而不尽”,富有象征暗示色彩,有一种朦胧美。如《锦瑟》,关于其诗意,历来众说纷纭:有悼亡说、寄托说、恋情说、听瑟曲说、编集自序说、自伤身世说等多种解释,表达幽微深远,具有朦胧美。再次,他的诗歌从某种意义上说是其心灵的象征,是一种纯属主观的生命体验的表现。李商隐的七绝如《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》、《夜雨寄北》、《夕阳楼》等,较多抒写身世之感,感情细腻,意境婉约,诗中贯穿着身世和时世的悲感,具有沉痛凄切的抑郁情调和忧伤美,在艺术上更是细美忧约、沉博绝丽,在精工富丽的辞藻中,朦胧含蓄地表达自己的情思,成为伤感唯美文学的典型。

  李商隐的诗歌有广泛的师承。他悲怆哀怨的情思和香草美人的寄托手法源于屈原,他诗歌意旨的遥深、归趣难求的风格与阮籍有相通之处。杜甫诗歌忧国忧民的精神、沉郁顿挫的风格,齐梁诗歌的精工艳丽以及李贺诗歌的幽约奇丽的象征手法和风格都影响了李商隐。李商隐的一些长篇古体,雄放奇崛又近于韩愈;他还有少数诗歌清新流丽、纯用白描,脱胎于六朝民歌。李商隐善熔百家于一炉,故能自成一家。

鸳鸯(李商隐)拼音版注音、翻译、赏析

鸳鸯(李商隐)拼音版注音、翻译、赏析

2020-04-15

谢书拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

谢书拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2020-04-15

昨夜(李商隐)拼音版注音、翻译、赏析

昨夜(李商隐)拼音版注音、翻译、赏析

2020-04-15