小升初网

虢国夫人夜游图拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2020-04-05 11:21:10
来源:小升初网  

虢国夫人夜游图拼音版.jpg

  虢国夫人夜游图拼音版注音:

  jiā rén zì kòng yù huā cōng , piān rú jīng yàn tà fēi lóng 。

  佳人自鞚玉花骢,翩如惊燕蹋飞龙。

  jīn biān zhēng dào bǎo chāi luò , hé rén xiān rù míng guāng gōng 。

  金鞭争道宝钗落,何人先入明光宫。

  gōng zhōng jié gǔ cuī huā liǔ , yù nú xián suǒ huā nú shǒu 。

  宫中羯鼓催花柳,玉奴弦索花奴手。

  zuò zhōng bā yí zhēn guì rén , zǒu mǎ lái kàn bù dòng chén 。

  坐中八姨真贵人,走马来看不动尘。

  míng móu hào chǐ shuí fù jiàn , zhǐ yǒu dān qīng yú lèi hén 。

  明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。

  rén jiān fǔ yǎng chéng jīn gǔ , wú gōng tái xià léi táng lù 。

  人间俯仰成今古,吴公台下雷塘路。

  dāng shí yì xiào zhāng lì huá , bù zhī mén wài hán qín hǔ 。

  当时亦笑张丽华,不知门外韩擒虎。

  虢国夫人夜游图翻译:

  这位佳人驾驭玉花骢马,淡妆多态。她骑在骏马上,身段轻盈,恍如惊飞的春燕。

  飞龙骏马骄驰在进宫的大道上,宛若游龙。为了抢先进入明光宫,杨家豪奴,挥动金鞭与公主争道,致使公主惊下马来,宝钗堕地。此时宫中正在演奏曾被附会为能催发杏柳开花的乐曲,贵妃亲自弹拨琵琶,汝阳王李琏在敲击羯鼓。在羯鼓争催的情况下,弦歌并起,舞姿柔曼,柳宠花娇。

  秦国夫人已经先期艳妆就座,打扮得非常娇贵。虢国夫人素妆淡雅,乘车缓缓而行,入宫以后马的步子放慢,惊尘不动。

  这绝代的佳人,如今又在何处呢?她那明眸皓齿,除了画图之外,谁又曾见到过呢?当年的欢笑,似乎今天在丹青上只留下点点惨痛的泪痕了。人在世上,繁花如梦,俯仰之间,重滔覆辙者比比皆是。

  隋炀帝与陈叔宝一样国破家亡,身死人手,埋葬于吴公台下、雷塘路边。可是当年他却曾嘲笑过陈叔宝、张丽华一味享乐,不恤国事,不知道韩擒虎已经带领隋兵迫近宫门。

  虢国夫人夜游图赏析:

  苏轼这首《虢国夫人夜游图》和杜甫的《丽人行》在题材和主旨上一脉相承,含有一定的讽谕意义。

  诗的起四句为第一段,渲染虢国夫人恃宠骄肆。前两句所描绘的形象,正是图中虢国夫人形象的再现。这美人名马,相互辉映;神采飞动,容光艳丽。《明皇杂录》记载:虢国夫人出入宫廷,常乘紫骢,使小黄门为御者。画和诗所绘写的都有所据。"金鞭争道"两句,写虢国夫人的骄纵,和杨家炙手可热的气焰。作者用"金鞭争道宝钗落"这句,再现了图中的情景。据史载,某年正月十五日,杨家五宅夜游,与广平公主争道西市门,结果公主受惊落马。诗所写的,正是画意所在。

  诗的第二段是"宫中羯鼓催花柳"以下六句,写虢国夫人入宫和宫中的情事。宫内珠光宝气,人影衣香,花团锦簇,在不夜的宫廷里,一派欢乐情景,纷呈纸上。诗中叙玉奴和八姨作为衬映,而"自鞚玉花骢"的佳人,才是主体。画图是入神之画,诗是传神之诗,诗情画意,融为一体。作者写诗至此,于欢情笑意中,陡作警醒之笔:"明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。"陡转两句,笔力千钧。

  第三段是最后四句,紧承前文,作者在观图感叹之后,更对历史上一些回环往复的旧事,致以深沉的感慨。诗说:"吴公台下雷塘路,人间俯仰成今古。当时亦笑张丽华,不知门外韩擒虎。"历史上的隋炀帝,当年也曾嘲笑过陈叔宝,可是俯仰之间,他自己也步陈叔宝的后尘,身死人手,国破家亡,繁华成为尘土。言外之意,是说唐明皇、杨玉环、虢国夫人等,又重蹈了隋炀帝的覆辙。"吴公台下雷塘路",葬埋了隋朝风流天子;"马嵬坡下泥土中",也不仅仅只是留下杨玉环的血污,她的三姨虢国夫人也在那里被杀掉了。荒淫享乐者的下场,千古以来,如出一辙。昙花一现的恩宠,换来的仅仅是一幅供人凭吊的图画。

  全诗着意鲜明,前两段十句,全以画意为诗,笔墨酣畅。"明眸皓齿"两句转入主题,作轻微的感叹。末段四句,揭示意图,语意新警,亦讽亦慨,而千古恨事亦在其中,如此题图,大笔淋漓,有如史论,引人深思。

和李太白拼音版、注释、赏析(苏轼)

和李太白拼音版、注释、赏析(苏轼)

2020-04-05

雪后到乾明寺遂宿拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

雪后到乾明寺遂宿拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2020-04-04

于潜僧绿筠轩拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

于潜僧绿筠轩拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2020-04-04