小升初网

送方尊师归嵩山拼音版、注释、赏析(王维)

2020-03-17 11:24:53
来源:小升初网  

送方尊师归嵩山拼音版.jpg

  送方尊师归嵩山拼音版注音:

  xiān guān yù wǎng jiǔ lóng tán , máo jié zhū fān yǐ shí kān 。

  仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。

  shān yā tiān zhōng bàn tiān shàng , dòng chuān jiāng dǐ chū jiāng nán 。

  山压天中半天上,洞穿江底出江南。

  pù bù shān sōng cháng dài yǔ , xī yáng cāng cuì hū chéng lán 。

  瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。

  jiè wèn yíng lái shuāng bái hè , yǐ céng héng yuè sòng sū dān 。

  借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。

  送方尊师归嵩山翻译:

  ①尊师:对道士的敬称。

  ②仙官:有职位的神仙。此指方尊师。九龙潭:《大清一统志》卷二0五:"九龙潭,在登封县太室山(嵩山东峰)东岩之半。"

  ③幡:长幅直挂的旗。"旄节朱幡"盖指方尊师之仪仗。石龛:石室。按:嵩山有太室、少室二峰,其上皆各有石室。

  ④山压天中:谓嵩山居天下之中。

  ⑤洞:指九龙潭。

  ⑥"借问"二句:苏耽,古仙人。《水经注》卷三0引《桂阳列仙传》、《太平广记》卷一三引《洞仙传》皆称耽佳阳(郡名,治所在今湖南郴县)人,事母至孝,后成仙而去,然俱未尝言及白鹤之事。葛洪《神仙传》卷九载:苏仙公者,桂阳人也。一日,有数十白鹤降于苏氏之门,仙公乃跪而辞母,耸身入云,紫云捧足,群鹤翱翔,遂升云汉而去。据诸书所载事迹,苏耽、苏仙公当为一人。衡岳,在湖南衡山县西北,距郴县不远,此处借以指苏耽所居之地。

  送方尊师归嵩山赏析:

  王维(701——761年,一说699——761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝诗人、画家。

  王维出身河东王氏,于开元九年(721年)中进士第,为大乐丞。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。

  王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”  著有《王右丞集》《画学秘诀》,存诗400余首。

  王维的大多数诗都是山水田园之作,在描绘自然美景的同时,流露出闲居生活中闲逸萧散的情趣。王维的写景诗篇,常用五律和五绝的形式,篇幅短小,语言精美,音节较为舒缓,用以表现幽静的山水和诗人恬适的心情,尤为相宜。王维从中年以后日益消沉,在佛理和山水中寻求寄托,他自称“一 悟寂为乐,此生闲有余”(《饭覆釜山僧》)。这种心情充分反映于他的诗歌创作之中。过去时代不少人推崇王维此类诗歌,一方面固然由于它们具有颇高的艺术技巧,一方面也由于对其中体现的闲情逸致和消极思想产生共鸣。

  明代胡应麟称王维五绝“却入禅宗”,又说《鸟鸣涧》《辛夷坞》二诗,“读之身世两忘,万念皆寂”(《诗薮》),便是一个明证。雪景 传为王维作,王维其他题材的作品,如送别、纪行之类的诗中,也经常出现写景佳句,如“远树带行客,孤城当落晖”(《送綦毋潜落第还乡》)、“山中一夜雨,树杪百重泉”(《送梓州李使君》)、“日落江湖白,潮来天地青”(《送邢桂州》)、“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)等,都是传诵不衰的名句。

送张道士归山拼音版注音、翻译、赏析(王维)

送张道士归山拼音版注音、翻译、赏析(王维)

2020-03-17

送康太守拼音版、注释、赏析(王维)

送康太守拼音版、注释、赏析(王维)

2020-03-17

奉寄韦太守陟拼音版注音、翻译、赏析(王维)

奉寄韦太守陟拼音版注音、翻译、赏析(王维)

2020-03-17