小升初网

经檀道济故垒拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2020-03-15 21:30:49
来源:小升初网  

经檀道济故垒拼音版.jpg

  经檀道济故垒拼音版注音:

  wàn lǐ cháng chéng huài , huāng yíng yě cǎo qiū 。

  万里长城坏,荒营野草秋。

  mò líng duō shì nǚ , yóu chàng bái fú jiū 。

  秣陵多士女,犹唱白符鸠。

  经檀道济故垒翻译:

  万里的长城都坏了,荒芜的营地到处都长出了野草。

  秣陵有很多未婚的男女,犹如聚集的鸟儿在唱歌。

  经檀道济故垒赏析:

  此诗为诗人经江州檀道济故垒时有感而作。檀道济乃南朝宋时的颇立战功、威震一时的著名将领。后宋彭城王义康妒忌其功,利用宋文帝病发,于是矫诏下狱杀之。当时人颇为此事伤痛,故民间又有歌云:“可怜《白符鸠》,枉杀檀江州。”刘禹锡见到檀道济故垒,回想这一故实,顿生感慨。(引自 吴在庆编选《刘禹锡集》 凤凰出版社)

  这是唐朝诗人刘禹锡写的一首感怀五言绝句。大意是,万里长城坏了,废弃的营盘覆盖着凄凄秋草。南京的仕女们都在唱《白符鸠》来抒发对刘宋朝廷滥杀无辜(万檀道济)和暴政的不满。其中万里长城坏,荒营野草秋系描写长城的诗句。

  万檀道济,是南朝刘宋时的名将,一生战功卓著,后来被无辜杀害。当时的人们都歌曰:“可怜《白符鸠》,在杀檀江州。”

  《白符鸠》原是吴国人写的一首讽喻辞,即翩翩白鸠,再飞再鸣。怀我君德,来集君庭。后被人谱成舞曲传唱。辞意表达的是对孙皓虐政的不满。符和鸠都是合的意思。

  据《宋书·檀道 济传》记载,当檀道济被捕时,曾愤慨地投帻于地说:“乃复坏汝万里之长城!” 所以,当宝历二年(826年)冬天,刘禹锡登临檀道济故垒时,不禁促景生情,发思古之幽情,对刘宋朝廷杀害功臣无辜、自毁长城的愚蠢举动深感痛心,同时也寄托了他对王叔文被杀的不平与悲叹。

  除诗歌与论说文外刘禹锡的辞赋创作在唐代辞赋史中,乃至整个辞赋史中也是重要的不可忽视的环节,其存赋十一篇,与唐代各家所存辞赋数目相较,也不算少了。马积高在其著作《赋史》中评价中唐时期的辞赋家,列柳宗元为首位,韩愈、刘禹锡并列其次,又将柳宗元之辞赋同屈原相提并论,即可见一斑。而实际上,刘禹锡本人也是对自己的文章水平颇有自信的,在其《子刘子自传》中他说:“天与所长,不使施兮。”这里的“所长”指的即是自己的长于文词,而在这“文词”之中当然也包括辞赋在内。在刘禹锡的十一篇辞赋作品当中以《秋声赋》最受后人推崇。

  由于刘禹锡的辞赋多数创作于贬谪时期,因此逐臣之悲与怀才不遇便成了其辞赋创作的重要主题,骚怨情怀是其主要的情感寄托,同时儒家兼济天下的思想也贯穿始终。此外,除了反映贬谪愁思的作品,其辞赋还有应试科举所作的律赋——《平权衡赋》,怀古伤今的《山阳城赋》,悼亡的《伤往赋》,描写景物风俗的《楚望赋》。作为唐代重要的文学家与哲学家,刘禹锡的诗歌成就较高,是唐诗研究的重要领域,而诗文又为当时的文学主流,故刘禹锡的辞赋创作必然要受到其诗歌创作影响的。例如刘禹锡诗歌的主题便影响着他辞赋的主题,许多在其诗歌中描绘的场景画面、表达的情感内容,同样也出现在他的辞赋作品中,因此研究其诗文与辞赋的互动关系是其辞赋研究的有利环节。

平蔡州三首拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

平蔡州三首拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2020-03-15

畬田行拼音版、注释、赏析(刘禹锡)

畬田行拼音版、注释、赏析(刘禹锡)

2020-03-15

路傍曲拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

路傍曲拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2020-03-15