小升初网

路傍曲拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2020-03-15 19:37:56
来源:小升初网  

路傍曲拼音版.jpg

  路傍曲拼音版注音:

  nán shān sù yǔ qíng , chūn rù fèng huáng chéng 。

  南山宿雨晴,春入凤凰城。

  chù chù wén xián guǎn , wú fēi sòng jiǔ shēng 。

  处处闻弦管,无非送酒声。

  路傍曲翻译:

  山村淅淅沥沥下了一宿的雨,黎明雨过天晴;和煦的春风轻轻地掠过田野,带上百端待举的信息,吹入熙熙攘攘繁华的城市。

  城中处处都可以听到甚嚣尘上的弦管,无一不是歌功颂德、阿谀奉承、卿卿我我的靡靡之声。

  路傍曲赏析:

  这首诗意在针砭时弊,讽刺权贵只知享用美酒寻欢作乐,却不谋农事的作风,从一个侧面反映了老百姓的对权贵的厌恶之情。

  一、二两句写春风春雨。雨是“好雨”,风是“和风”。杜甫诗句“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”生动描写了春雨的珍贵和可爱。“南山宿雨晴,春入凤凰城”,这里,“南山”,指偏僻的山村;“凤凰城”,指繁华的城市。“宿雨”指明雨是夜间发生,几乎无声无息。“春入”既写春风,也写春雨。两句联系起来,春风携带春雨,滋润了偏僻的山村,也滋润了繁华的城市。雨过天晴,山村、城市当是焕然一新,生机勃勃。“一年之计在于春”,农民趁墒抢种,披星戴月点瓜种豆,安排一年的生计。山村忙碌的景象,作者没有描述,而是把笔墨集中到繁华城市,从听觉方面透视人的心灵世界。

  “处处闻弦管,无非送酒声”,城市中的人们在做什么呢?雨过天晴,春风和煦,可谓良辰美景。农民趁此时机争分夺秒废寝忘食抢墒播种;而城中无论平民还是权贵对“农事”都不管不问,大摆宴席,舞女如云,弦管喧天,或显摆阔气,或结交奉承,劝酒之声不绝于耳。坐享美酒,但不知美酒是粮食酿造,滴滴美酒都有农民辛苦的汗水。“无非”二字充分表达了作者对权贵在紧要关头,依然故我,寻欢作乐不谋农事的腐败行为的愤慨。同时,也标现出作者对大自然的热爱,对劳动人民的同情。

  作者实写愤慨,虚写同情,运用虚实结合的手法。

  刘禹锡的山水诗,改变了大历、贞元诗人襟幅狭小、气象萧瑟的风格,而常常是写一种超出空间实距的、半虚半实的开阔景象,如“水底远山云似雪,桥边平岸草如烟”(《和牛相公游南庄醉后寓言戏赠乐天兼见示》),“野草芳菲红锦地,游丝缭乱碧罗天”(《春日书怀寄东洛白二十二杨八二庶子》)。再如《望洞庭》;在这静谧空灵的山光水色中融入了诗人的主观情感,构成了一种恬静平和的氛围。不过,虽然刘禹锡说过“能离欲则方寸地虚”,但是他积极参与永贞革新,其实还是要在社会中实现人生理想;他的性格也比较倔强,受道家影响,诗中倒是常常表现出高扬开朗的精神。如《秋词》二首之一、《同乐天登栖灵寺塔》,都有一种高扬的力量。由于有了含蓄深沉的内涵、开阔疏朗的境界和高扬向上的情感,刘禹锡的诗歌便显得既清峻又明朗。 刘禹锡又多次贬官南方,这也是民歌盛行的地方,所以刘禹锡常常收集民间歌谣,学习它的格调进行诗歌创作,如《白鹭儿》诗以隐喻方式写自己孤高的情怀,但用的是轻快的民歌体。还有一些完全仿照民歌的作品,如《竹枝词》、《杨柳枝词》、《堤上行》、《蹋歌词》、《浪淘沙词》、《西塞山怀古》等,都很朴素自然、清新可爱,散发着民歌那样浓郁的生活气息,以下两首尤为传神:《堤上行》三首之二、《竹枝词》二首之一。

  除诗歌与论说文外刘禹锡的辞赋创作在唐代辞赋史中,乃至整个辞赋史中也是重要的不可忽视的环节,其存赋十一篇,与唐代各家所存辞赋数目相较,也不算少了。马积高在其著作《赋史》中评价中唐时期的辞赋家,列柳宗元为首位,韩愈、刘禹锡并列其次,又将柳宗元之辞赋同屈原相提并论,即可见一斑。而实际上,刘禹锡本人也是对自己的文章水平颇有自信的,在其《子刘子自传》中他说:“天与所长,不使施兮。”这里的“所长”指的即是自己的长于文词,而在这“文词”之中当然也包括辞赋在内。在刘禹锡的十一篇辞赋作品当中以《秋声赋》最受后人推崇。

  由于刘禹锡的辞赋多数创作于贬谪时期,因此逐臣之悲与怀才不遇便成了其辞赋创作的重要主题,骚怨情怀是其主要的情感寄托,同时儒家兼济天下的思想也贯穿始终。此外,除了反映贬谪愁思的作品,其辞赋还有应试科举所作的律赋——《平权衡赋》,怀古伤今的《山阳城赋》,悼亡的《伤往赋》,描写景物风俗的《楚望赋》。作为唐代重要的文学家与哲学家,刘禹锡的诗歌成就较高,是唐诗研究的重要领域,而诗文又为当时的文学主流,故刘禹锡的辞赋创作必然要受到其诗歌创作影响的。例如刘禹锡诗歌的主题便影响着他辞赋的主题,许多在其诗歌中描绘的场景画面、表达的情感内容,同样也出现在他的辞赋作品中,因此研究其诗文与辞赋的互动关系是其辞赋研究的有利环节。

秋江晚泊拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

秋江晚泊拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2020-03-15

罢郡归洛阳闲居拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

罢郡归洛阳闲居拼音版注音、翻译、赏析(刘禹锡)

2020-03-15

重答柳柳州拼音版、注释、赏析(刘禹锡)

重答柳柳州拼音版、注释、赏析(刘禹锡)

2020-03-15