小升初网

塞下曲其四(王昌龄)拼音版注音、翻译赏析

2020-02-22 09:26:10
来源:小升初网  

塞下曲其四拼音版.jpg

  塞下曲其四拼音版注音:

  biān tóu hé cǎn cǎn , yǐ zàng huò jiāng jūn 。

  边头何惨惨,已葬霍将军。

  bù jiē xiāng diào , yān nán dài běi wén 。

  部曲皆相吊,燕南代北闻。

  gōng xūn duō bèi chù , bīng mǎ yì xún fēn 。

  功勋多被黜,兵马亦寻分。

  gèng qiǎn huáng lóng shù , wéi dāng kū sài yún 。

  更遣黄龙戍,唯当哭塞云。

  塞下曲其四翻译:

  边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。

  他的部分都来吊唁他,他的死震动了北方地区。

  将军离世,部下功勋被废,他们不久也将被分调。

  将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。

  塞下曲其四赏析:

  第四首前两句以汉朝霍去病代指唐朝立下赫赫战功的边疆将领。一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的将军。然后写将军的部下都前来祭奠他,他的死讯使广大的北方边境为之震动。这四句从侧面烘托了将军生前深孚众望,深受士卒爱戴,威震边疆的名将风采,他的死是天下百姓的一大损失。

  第五、六句写了忠实的部曲在将军生前随他转战北方广大而漫长的边境地带,立下了赫赫战功,而今将军去世,他们的功勋人多被取消了,而且他们所率领的部队不久也会被调离开去。接着写将军的旧部们虽被剥夺了功勋,但还将被派往别处的的边地驻防,他们悲愤不已,却也只能是对天痛哭。

  全待叙事严整有序,笔力雄健奔放,格调悲壮沉雄,诗人以高度凝练的语言记录了一位将领的丧葬场面,并由此而折射出军队之中由于有功难赏,致使英雄流涕的不公平现像,从一定程度上揭示了封建社会中深刻的内部矛盾,对有功将士的遭遇寄予了深切的同情。“更遣”二字值得玩味,愈显朝廷对有功将士的不公,扼腕叹息。

  王昌龄存诗181首,体裁以五古、七绝为主,题材则主要为离别、边塞、宫怨。就数量之多,体制之备,题材之广说,王昌龄的诗实不如李白、杜甫和高适、岑参,但他的诗质量很高。边塞诗可并高适、岑参而三,四杰以后,诗坛几乎没有边塞诗作。唐玄宗改府兵制为募兵制后,文人掀起了从军热以求边功。开元十三年,王昌龄漫游西北边地,有了较深的边塞生活体验,创作了大量的边塞诗,此时岑参11岁,高适还没有开始边塞生活,后人依次考证称王昌龄为边塞诗的创始和先驱。

  王昌龄的边塞诗善于捕捉典型的情景,有着高度的概括和丰富的表现力。既反映了盛唐时代的主旋律,又对边塞风光及边关战场场景进行细致描写,同时能够捕捉到将士细腻的内心世界。其诗歌意境开阔,语言圆润蕴藉,音调婉转和谐,耐人寻味,在发情、造景、写意等方面均有很高造诣。而王昌龄的宫怨诗可与李白争胜,且其诗用意之深、写景之妙、比兴之切、造语之奇,都有独道之处。王昌龄闺怨诗以悲天悯人的精神书写那些久闭深宫的妃殡宫人的悲情哀怨,以细腻的笔触多方面地展现她们的生活和感情世界,揭示她们在残酷的宫殡制度下所遭遇的悲惨命运,客观上批判了封建社会摧残妇女的罪恶。这种思想倾向奠定了其作品的健康基调,洗尽六朝宫廷诗浮艳色情之污秽,有力地扭转了齐梁歌咏的不良文风另一方面,就艺术表现而言,王昌龄又发扬了六朝华美艳丽、精雕细琢的表现手法,继承了其形式美。因此王昌龄被誉为是成功地用七言绝句写宫词的第一人。

塞下曲(高适)拼音版注音、翻译、赏析

塞下曲(高适)拼音版注音、翻译、赏析

2020-02-27

塞下曲其三(王昌龄)拼音版注音、翻译赏析

塞下曲其三(王昌龄)拼音版注音、翻译赏析

2020-02-22

塞下曲其二(王昌龄)拼音版注音、翻译赏析

塞下曲其二(王昌龄)拼音版注音、翻译赏析

2020-02-22