小升初网

春陪商州裴使君游石娥溪拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-10-31 09:25:43
来源:小升初网  

春陪商州裴使君游石娥溪拼音版.jpg

  春陪商州裴使君游石娥溪拼音版注音:

  péi gōng yǒu xiān biāo , bá sú shù qiān zhàng 。

  裴公有仙标,拔俗数千丈。

  dàn dàng cāng zhōu yún , piāo yáo zǐ xiá xiǎng 。

  澹荡沧洲云,飘飖紫霞想。

  pōu zhú shāng luò jiān , zhèng chéng xīn yǐ xián 。

  剖竹商洛间,政成心已闲。

  xiāo tiáo chū shì biǎo , míng jì bì xuán guān 。

  萧条出世表,冥寂闭玄关。

  wǒ lái shǔ fāng jié , jiě tà shí xiāng yuè 。

  我来属芳节,解榻时相悦。

  qiān wéi duì yún fēng , yáng mèi zhǐ sōng xuě 。

  褰帷对云峰,扬袂指松雪。

  zàn chū dōng chéng biān , suì yóu xī yán qián 。

  暂出东城边,遂游西岩前。

  héng tiān sǒng cuì bì , pēn hè míng hóng quán 。

  横天耸翠壁,喷壑鸣红泉。

  xún yōu shū wèi xiē , ài cǐ chūn guāng fā 。

  寻幽殊未歇,爱此春光发。

  xī bàng ráo míng huā , shí shàng yǒu hǎo yuè 。

  溪傍饶名花,石上有好月。

  mìng jià guī qù lái , lù huá shēng cuì tái 。

  命驾归去来,露华生翠苔。

  yān liú xī jiāng wǎn , fù tīng qīng yuán āi 。

  淹留惜将晚,复听清猿哀。

  qīng yuán duàn rén cháng , yóu zǐ sī gù xiāng 。

  清猿断人肠,游子思故乡。

  míng fā shǒu dōng lù , cǐ huān yān kě wàng 。

  明发首东路,此欢焉可忘。

  春陪商州裴使君游石娥溪翻译:

  裴太守有仙人气质,远离俗人俗事。

  神情澹荡如沧洲仙乡之云,神思飘飖若有紫霞之想。

  你在商州任太守,政通人和,事少心闲。

  你超出尘世,冥然探讨幽静高深的境界。

  我来的时候正直芳春,谢谢你给予高规格的热情接待,常常对床而卧,深夜相谈。

  我们一起游山玩水,享受大自然的恩赐。

  现在又来到东城边的西岩前,

  只见苍翠的摩天绝壁横垣天边,山上红泉瀑布喷薄呼啸而下。

  寻幽探奇,兴致勃勃,春光明媚,醉人心扉。

  溪畔名花簇涌,山石上月光如水。

  直到夜深露浓苔湿以后,你才叫大驾归去。

  一直淹留在美妙的山景中,黝黑的天幕里又听到猿啼清脆。

  听见这清脆的猿声,使我想起家乡的老婆孩子。

  明天就要向东出发了,但是今天的景象我会终身牢记。

  春陪商州裴使君游石娥溪赏析:

  李白(701年——762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

  李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

  李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

  李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

  李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。

  李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。

  李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

  李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快,人们称他为“诗仙”。李白的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。

  李白成功地在中塑造自我,强烈地表现自我,突出抒情主人公的独特个性,因而他的诗歌具有鲜明的浪漫主义特色。他喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。对权豪势要,他“手持一枝菊,调笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到劳动人民艰辛劳作时,他“心摧泪如雨”。当社稷倾覆、民生涂炭时,他“过江誓流水,志在清中原。拔剑击前柱,悲歌难重论”(《南奔书怀》),那样慷慨激昂;与朋友开怀畅饮时,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。

送鲁郡刘长史迁弘农长史拼音版注音、翻译、赏析(李白)

送鲁郡刘长史迁弘农长史拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-10-30

送杨少府赴选拼音版注音+翻译+赏析(李白)

送杨少府赴选拼音版注音+翻译+赏析(李白)

2019-10-30

淮阴书怀寄王宗成拼音版、翻译、赏析(李白)

淮阴书怀寄王宗成拼音版、翻译、赏析(李白)

2019-10-30