小升初网

莲花坞(王维)拼音版注音、翻译、赏析

2019-10-03 09:13:36
来源:小升初网  

莲花坞(王维)拼音版.jpg

  莲花坞(王维)拼音版注音:

  rì rì cǎi lián qù , zhōu cháng duō mù guī 。

  日日采莲去,洲长多暮归。

  nòng gāo mò jiàn shuǐ , wèi shī hóng lián yī 。

  弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。

  莲花坞(王维)翻译:

  江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。

  莲花坞(王维)赏析:

  这首诗是王维题友人所居的《皇甫岳云溪杂题五首》之一,此时诗人已隐居田园,诗歌主要咏写山水田园之幽趣,带有闲适情味。这首诗中,作者很善于从平凡的事物中发现美,不仅以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且从景物中写出了环境气氛和精神气质。 诗中描写的主人公是一群天真活泼的采莲少女,这是文学作品中常见的描写对象。

  “日日采莲去,洲长多暮归”。这两句写采莲少女的辛勤劳动,留下了广阔的想象空间。“日日”是每天太阳升起的时候。前一个“日”为代词,后一个“日”是动词。第二句不可简单地把“洲长”和“暮归”当作因果关系,从而理解为,因为水路很长,所以多半到了晚上才能回来。这是不符合事理的,因为“洲长”莲必多,来回一趟,不须整天,“洲长”再现的是广阔的采莲环境,以及两岸的自然风光、小户人家,风土人情;“暮归”表明水面上,采莲船只早晚繁忙。因此“洲长多暮归”可解释为:一望无际的荷塘里长着田田红莲,碧绿的叶子,粉红的花瓣;采莲姑娘们架着船儿来回忙碌,傍晚时刻船儿都满载而归——载着肥硕的莲实,载着姑娘们的欢声笑语,载着无限温馨。

  日日采莲劳作,天天早出晚归,这是十分辛苦的工作,然而诗中的采莲人自有他们的生活乐趣。“弄篙莫溅水,畏湿红莲衣”,形象生动地展现了采莲人对莲花的珍爱与怜惜,同时也表明他们热爱平常生活、珍惜美好事物的情操。诗中流淌的是诗人悠然的闲情逸致。

  莲花坞(王维)注释:

  坞(wù):地势周围高而中间低洼的地方,这里指停船的船坞。

  洲:水中陆地。

  多:经常。

  弄:戏弄,这里指撑。

  篙:撑船的器具,多用竹、木。

  畏湿:害怕打湿。

  红莲衣:红莲花颜色的衣服,指采莲女的衣服。

终南山拼音版读音(王维)

终南山拼音版读音(王维)

2019-10-03

凝碧池(王维)拼音版注音、翻译、赏析

凝碧池(王维)拼音版注音、翻译、赏析

2019-09-19

王维《山居秋暝》注音版

王维《山居秋暝》注音版

2019-09-11