小升初网

凝碧池(王维)拼音版注音、翻译、赏析

2019-09-19 10:30:14
来源:小升初网  

凝碧池(王维)拼音版.jpg

  凝碧池拼音版注音:

  wàn hù shāng xīn shēng yě yān , bǎi guān hé rì gèng cháo tiān 。

  万户伤心生野烟,百官何日更朝天。

  qiū huái luò yè kōng gōng lǐ , níng bì chí tóu zòu guǎn xián 。

  秋槐落叶空宫里,凝碧池头奏管弦。

  凝碧池翻译:

  打仗使国家残破,百姓潦倒,文武百官什么时候再朝拜唐朝天子呢?宫殿空空如也,秋槐树的叶子飘进宫里,可安禄山却在凝碧池里奏起管弦。

  凝碧池赏析:

  据《 旧唐书·王维传 》:“禄山陷两京,玄宗出幸,维扈从不及,为贼所得 。维服药取痢伪称瘖病。禄山素怜之,遣人迎置洛阳,拘于普施寺,迫以伪署。”又据载,安禄山大宴凝碧池 ,“大陈御库珍宝,罗列于前后。乐既作,梨园旧人不觉歔欷,相对泣下。群逆皆露刃持满以胁之,而悲不能已。有乐工雷海青者,投乐器于地,西向恸哭。逆党乃缚海青于戏马殿,支解以示众,闻之者莫不伤痛 。”(《明皇杂录》)此时,王维被拘禁在菩提寺 ,好友裴迪来探望,谈及此事,王维听了悲痛万分,于是,作五绝、七绝各一首,此为其一。诗中充溢着亡国的悲痛和思念朝廷之情。至德二年唐军收复两京,肃宗自凤翔还长安,凡作过伪官的,都以六等定罪,而王维则因为这首“凝碧池”诗得到过肃宗的嘉许;又加上弟弟王缙平乱有功,请求削官为兄赎罪,得到特别宽恕。

  这首诗前三句逐层描写国破之哀。首句哀民生凋蔽,宫室遭难,满目烟尘。第二句哀盛世之不再,天子蒙难,百官流离,第三句哀宫室之荒芜:唐代宫中多植槐树,如今 ,人去楼空,玉阶蒙尘,秋风瑟瑟,百树凋零,一派冷冷清清的凄凉景象。前三句写不幸,第四句则笔触一转,写乱贼之“庆幸 ”,他们狂妄自得,宴饮庆祝,字里行间充满了悲愤与哀痛。

  这首诗是动乱时代的实录,苦难心灵的低吟。诗人天性软弱且又陷身贼中,因此诗作没有采取激烈的语词来大胆指斥叛贼,而是以低沉呜咽的语调倾诉了一种哀其不幸又无可奈何的心情。

  后来唐王朝收复了长安和洛阳,凡是作过安禄山伪官的人,都要分等定罪,王维当然也在其中。此时王维将此诗送给唐肃宗看,肃宗看过,嘉赏王维有气节,还能想着唐朝的

  皇帝。而这时王维的弟弟王缙已官至刑部侍郎,王缙请求肃宗削去自己的官职来赎哥哥的罪,于是唐肃宗法外开恩,没有给王维定罪,只是降职为太子中允。

  王维虽因一首《凝碧诗》表达了自己的忠心,免去了一场大的灾难,但是经过安史之乱这场政治风波之后,王维的政治热情进一步衰退。他虽然名义上还在朝为官,历任太子中庶子、中书舍人、给事中、尚书右丞,官职步步高升,但他却越来越远离政治,除了

  终南山别业外,他又在陕西省蓝田县买下了当年宋之问的山水别墅,每日与友人浮舟往来,弹琴赋诗,啸傲终日。

王维《山居秋暝》注音版

王维《山居秋暝》注音版

2019-09-11

王维积雨辋川庄作拼音版(注音修正版)

王维积雨辋川庄作拼音版(注音修正版)

2019-08-29

王维古诗《鹿柴》中“景”和“柴”的读音说明

王维古诗《鹿柴》中“景”和“柴”的读音说明

2019-08-27