小升初网

夜起拼音版注音、翻译、赏析(黄遵宪)

2019-09-13 15:03:38
来源:小升初网  

夜起拼音版.jpg

  夜起拼音版注音:

  qiān shēng yán tiě bǎi lín líng , yǔ héng fēng kuáng zàn yī tíng 。

  千声檐铁百淋铃,雨横风狂暂一停。

  zhèng wàng jī míng tiān xià bái , yòu jīng é jī hǎi dōng qīng 。

  正望鸡鸣天下白,又惊鹅击海东青。

  chén yīn yē yē hé duō rì , cán yuè huī huī shàng jǐ xīng 。

  沉阴噎噎何多日,残月晖晖尚几星。

  dǒu shì cāng máng wú dú lì , wàn jiā hān shuì jǐ rén xǐng ?

  斗室苍茫吾独立,万家酣睡几人醒?

  夜起翻译:

  风声雨声一直不断,只是狂风暴雨暂停一时。

  正指望鸡鸣天亮时局好转,可使人震惊的是帝俄竟侵占中国东北。

  阴暗的日子为什么这样多,残月明亮还有几颗星星。

  我独自站在狭小的住室里望着迷茫的夜晚,在许多酣睡的人家里又有几人觉醒。

  夜起赏析:

  首联,概写国家形势。自鸦片战争以来,帝国主义不断侵占中国。整个国家是在风风雨雨中度过的。从中日甲午战争后,国内没有发生大战争,像狂风暴雨一样的战事暂停一时。

  颔联,写帝俄侵占中国东北。正当国家变法维新,时局如鸡鸣天亮有所好转时,不料,帝国主义竟发动八国联军之役,更令人震惊的是帝俄又侵占中国东北。

  颈联,写国势危急。面对帝国主义的侵略,诗人感叹“阴暗的日子何其多”。尽管有明月、星星,也只是残月、疏星。清廷腐败,国力不强,战争乌云弥漫,人民灾难深重。

  尾联,抒发诗人忧国忧民之情。诗人独自一人站在狭小的住室里,面对苍茫夜色,心中产生无限感慨。国家处于生死存亡的关头,许多人都在酣梦之中,又有几个人在觉醒。诗人对国事无限忧虑,愁思万千。

  此诗描写了帝国主义对中国的侵略,反映了清王朝政治的黑暗与腐朽,表现了诗人对国事的无限忧虑。国家忧患之际,诗人忧心国事,深夜难眠,诗中借自然景象的描写和环境的渲染,触景生情。篇末照应诗题,既总括全诗,又深化主题。

  《夜起》是清末诗人黄遵宪创作的一首七言律诗,是诗人听闻沙俄出兵东北攻陷沈阳后的抒怀之作。诗中对沙俄帝国主义的野蛮侵略、清政府的畏敌卖国,表示了痛恨;诗中诗人雨夜不寐、独立苍茫的情景,表现了诗人沉重的心情和深沉的爱国主义感情。全诗抒情委婉含蓄,深沉抑郁。

  黄遵宪(1848年4月27日——1905年3月28日),汉族,字公度,别署人境庐主人、观日道人、东海公、法时尚任斋主人、水苍雁红馆主人、布袋和尚、公之它、拜鹃人, [1]  出生于广东嘉应州,清朝著名爱国诗人,外交家、思想家、政治家、改革家、教育家、文学家、史学家、民俗学家,中国近代杰出的爱国者、维新志士、中日友好的先驱使者。

  1876年中举人,历任驻日本公使馆参赞、美国旧金山总领事、驻英国参赞、新加坡兼马六甲总领事等职,戊戌变法期间署湖南按察使,助湖南巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪的作品有《人境庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》、《己亥杂诗》、《己亥续怀人诗》、《朝鲜策略》、《治法》、《人境庐集外诗辑》、《黄遵宪与日本友人笔谈遗稿》等。被誉为“近代中国走向世界第一人”、“近世诗界三杰”之冠。

今别离其一拼音版注音、翻译、赏析(黄遵宪)

今别离其一拼音版注音、翻译、赏析(黄遵宪)

2019-09-13

赠梁任父母同年拼音版注音、翻译、赏析(黄遵宪)

赠梁任父母同年拼音版注音、翻译、赏析(黄遵宪)

2019-03-07

好事近·夜起倚危楼拼音版注音、翻译、赏析(王国维)

好事近·夜起倚危楼拼音版注音、翻译、赏析(王国维)

2019-01-29