书窗即事拼音版注音:
huā luò chūn wú yǔ , chūn guī niǎo zì tí 。
花落春无语,春归鸟自啼。
duō qíng shì fēng dié , fēi guò fěn qiáng xī 。
多情是蜂蝶,飞过粉墙西。
书窗即事翻译:
花儿静静地落下,春天无声无息;鸟儿好像不知道春要归去,还在那里独自啼鸣。多情的只有小蜜蜂和蝴蝶,它们飞过白色的墙壁去追寻春的足迹。
书窗即事赏析:
这首写春归之景的小诗,把春天、鸟儿、蜜蜂、蝴蝶当做人来写,使整首诗充满了生气。诗的前两句说,花落春归,并无告别的?言,鸟儿好像不知道春要归去,还在那里啼鸣。诗人以花落、鸟啼把春归的气氛点染出来。诗中"春无语"、"鸟自啼"六个字,赋自然景象以人情,不仅给诗增添了无穷的韵味,而且也隐隐流露出诗人的惜春之情、留春之意。诗的后两句说,多情的蜜蜂和蝴蝶纷纷飞过白粉墙的西面,追逐着春天。诗人借蜂蝶进一步抒发自己眷恋春天的深情,由于蜂蝶的欢飞,画面充满生气,诗的情调也开朗起来,气氛活跃,与上文的意境稍有不同。
朱淑真(约1135——约1180),号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。浙江海宁路仲人(海宁简志) ,祖籍歙州(治今安徽歙县)。与李清照齐名。
生于仕宦之家。幼警慧、善读书,但一生爱情郁郁不得志。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。
后人给朱淑真的诗集作序,说她“嫁为市井民妻”,但根据考证,她的丈夫应该不是普通市民,而是一个小官吏,朱淑真所不满于他的,并不是无财无势,而是才学不能相称,心灵无法沟通。婚后不久,她便因失望而发出了这样的抱怨:“鸥鹭鸳鸯作一池,须知羽翼不相依。东君不与花为主,何以休生连理枝?”。
对于《生查子·元夕》词,作者究竟是欧阳修还是朱淑真,一直都存有争议。词的含义浅白易懂,写的就是一个少女与情人的约会,作者是谁,却惹来争议:闺阁妇女自称:“月上柳梢头,人约黄昏后。”按那时的说法,无疑就是邀人私奔之词,要比李清照被后人指责:“闾巷荒淫之语,肆意落笔”来得更为严重。所以明代的杨慎在《词品》里一本正经地斥责朱淑真为“不贞”。
朱淑真到底是在和丈夫离异后才另觅爱人,还是在无爱的婚姻中出轨,并无明确记载。但根据她实在娘家的情况来看,她最后应该已经跟丈夫分居,纵使没有得到正式的休弃,不算“大归”,事实上已经离异。后考证其因与情人分手而“悒悒抱恨而终”,“其死也,不能葬骨于地下,如青冢之可吊。”有人据此猜测她又可能是投水自尽,死于湖中,尸骨都不能安葬。
南宋淳熙九年(1182)有一个名叫魏仲恭的人,将朱淑真的残存作品辑录出版,并为之作序。序文开头说:“比在武陵,见旅邸中好事者往往传颂朱淑真词,每茄听之,清新婉丽,蓄思含情,能道人意中事,岂泛泛所能及?未尝不一唱而三叹也!”