小升初网

寄赠薛涛拼音版注音、翻译、赏析(元稹)

2019-04-20 13:58:16
来源:小升初网  

寄赠薛涛拼音版.jpg

  寄赠薛涛拼音版注音:

  jǐn jiāng huá nì é méi xiù , huàn chū wén jūn yǔ xuē tāo 。

  锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。

  yán yǔ qiǎo tōu yīng wǔ shé , wén zhāng fēn dé fèng huáng máo 。

  言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。

  fēn fēn cí kè duō tíng bǐ , gè gè gōng qīng yù mèng dāo 。

  纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。

  bié hòu xiāng sī gé yān shuǐ , chāng pú huā fā wǔ yún gāo 。

  别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。

  寄赠薛涛翻译:

  锦江滑腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛这样的才女。

  言语巧妙好像偷得了鹦鹉的舌头,文章华丽好像分得了凤凰的羽毛。

  擅长文词的人都纷纷停下了自己的笔,公侯们个个想像王浚梦刀升迁那样离开那里,他们都自愧弗如。

  分别后远隔烟水无限思念,这思念就像庭院里菖蒲花开那样盛,像天上祥云那样高。

  寄赠薛涛赏析:

  元稹以其艳诗和悼亡诗而闻名,但他的用情不一和对薛涛的始乱终弃,一直被后人诟病。而且,其妻韦氏去世当年,元稹便在江陵府纳妾,不少人认为他口是心非。此诗是元稹写给薛涛的回信,为表达离别之后的对薛涛思念之情。

  诗作所云,单就作品内容而言,几乎全是对薛涛的赞美。“锦江滑腻峨嵋秀,幻出文君与薛涛”,说薛涛为山川名秀所生,同时又以卓文君类比。“滑腻”、“秀”等赞美之词,作者信手拈来,用词巧妙。接下来的两联则说其巧于言语,极具文才,擅长文词的人都纷纷搁笔,公侯们也都自愧弗如。而末二句“别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高”,可以看出还是寄寓了作者很深的缅怀之情的。“菖蒲花发五云高”,这是婉曲表示自己思慕薛涛,而又无由相会的惆怅心情。据说菖蒲花不易开,开则人以为祥。“菖蒲花”在此暗喻薛涛,所谓“菖蒲花发”,句面意思是说自己曾见过这种不易开的花,实际即说自己与薛涛曾有亲密交往。“五云高”即空望美人居处而不可及之。这句写得甚为含蓄。

  此诗就思想性而言,无甚可取。不过是极赞薛涛人才、诗才及辞令之美,表示自己无由再会而怅然相恋之情。然全篇一气贯下,浑然成章,亦是才子佳人相赠的得意之笔。

早春寻李校书翻译、赏析、拼音版注音(元稹)

早春寻李校书翻译、赏析、拼音版注音(元稹)

2018-10-25

鄂州寓馆严涧宅翻译、赏析、拼音版注音(元稹)

鄂州寓馆严涧宅翻译、赏析、拼音版注音(元稹)

2018-10-25

折枝花赠行翻译、赏析、拼音版注音(元稹)

折枝花赠行翻译、赏析、拼音版注音(元稹)

2018-10-25