冬至夜怀湘灵拼音版注音:
yàn zhì wú yóu jiàn , hán qīn bù kě qīn 。
艳质无由见,寒衾不可亲。
hé kān zuì cháng yè , jù zuò dú mián rén 。
何堪最长夜,俱作独眠人。
冬至夜怀湘灵译文:
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
冬至夜怀湘灵注释:
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。
无由:没有办法。
寒衾:冰凉的被子。衾,被子。
亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
冬至夜怀湘灵赏析:
湘灵何许人也,白居易初恋情人是也。这是一位邻家的,楚楚可人的小女孩;青梅竹马,两小无猜的玩伴。长大后,因为世俗的偏见而不能相亲相爱,虽然天各一方,但这位女子却是他心中盛开的玫瑰、是他诗情喷涌的源泉、是他心灵冷寂时的最好的慰藉。
这首诗比较直白。诗人还为她写过多首诗,有的情意朦胧,勾起人们诸多遐想。特别有名的是《花非花》,其风格颇似当今的朦胧诗。故有人讲:白居易是朦胧诗的开山鼻祖、朦胧诗的始作俑者。这当然是戏言。