月下独酌四首其四拼音版注音:
qióng chóu qiān wàn duān , měi jiǔ sān bǎi bēi 。
穷愁千万端,美酒三百杯。
chóu duō jiǔ suī shǎo , jiǔ qīng chóu bù lái 。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
suǒ yǐ zhī jiǔ shèng , jiǔ hān xīn zì kāi 。
所以知酒圣,酒酣心自开。
cí sù wò shǒu yáng , lǚ kōng jī yán huí 。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
dāng dài bù lè yǐn , xū míng ān yòng zāi 。
当代不乐饮,虚名安用哉。
xiè áo jí jīn yè , zāo qiū shì péng lái 。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
qiě xū yǐn měi jiǔ , chéng yuè zuì gāo tái 。
且须饮美酒,乘月醉高台。
月下独酌四首其四翻译:
无穷的忧愁有千头万绪,我有美酒三百杯。
虽然愁多酒虽少美酒一倾愁不再回。
因此我才了解酒中圣贤,即使酒少愁多,酒酣心自开朗。
辞粟只能隐居首阳山,没有酒食颜回也受饥。
当代不乐于饮酒,虚名有什么用呢?
蟹螯就是仙药金液,糟丘就是仙山蓬莱。
姑且先饮一番美酒,乘着月色在高台上大醉一回。
月下独酌四首其四赏析:
借用典故来写饮酒的好处。开头写诗人借酒浇愁,希望能用酒镇住忧愁,并以推理的口气说:“所以知酒圣,酒酣心自开。”接着就把饮酒行乐说成是人世生活中最为实用最有意思的事情。诗人故意贬抑了伯夷、叔齐和颜回等人,表达虚名不如饮酒的观点。诗人对伯夷、叔齐和颜回等人未必持否定态度,这样写是为了表示对及时饮酒行乐的肯定。然后,诗人又拿神仙与饮酒相比较,表明饮酒之乐胜于神仙。李白借用蟹螯、糟丘的典故,并不是真的要学毕卓以饮酒了结一生,更不是肯定纣王在酒池肉林中过糜烂生活,只是想说明必须乐饮于当代。最后的结论就是:“且须饮美酒,乘月醉高台。”话虽这样说,但只要细细品味诗意,便可以感觉到,诗人从酒中领略到的不是快乐,而是愁苦。
月下独酌四首其一拼音版注音、翻译赏析
https://www.xsc.cn/gushici/201903/16604.html
月下独酌四首其二拼音版注音、翻译赏析
https://www.xsc.cn/gushici/201903/16605.html
月下独酌四首其三拼音版注音、翻译赏析
https://www.xsc.cn/gushici/201903/16606.html
月下独酌四首其四拼音版注音、翻译赏析
https://www.xsc.cn/gushici/201903/16607.html