小升初网

月下独酌四首其二拼音版注音、翻译赏析(李白古诗图片版)

2019-03-10 12:40:44
来源:小升初网  

月下独酌四首其二拼音版.jpg

  月下独酌四首其二拼音版注音:

  tiān ruò bù ài jiǔ , jiǔ xīng bù zài tiān 。

  天若不爱酒,酒星不在天。

  dì ruò bù ài jiǔ , dì yīng wú jiǔ quán 。

  地若不爱酒,地应无酒泉。

  tiān dì jì ài jiǔ , ài jiǔ bù kuì tiān 。

  天地既爱酒,爱酒不愧天。

  yǐ wén qīng bǐ shèng , fù dào zhuó rú xián 。

  已闻清比圣,复道浊如贤。

  xián shèng jì yǐ yǐn , hé bì qiú shén xiān 。

  贤圣既已饮,何必求神仙。

  sān bēi tōng dà dào , yī dǒu hé zì rán 。

  三杯通大道,一斗合自然。

  dàn dé jiǔ zhōng qù , wù wéi xǐng zhě chuán 。

  但得酒中趣,勿为醒者传。

  月下独酌四首其二翻译:

  天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。

  地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。

  天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。

  我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。

  既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?

  三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

  我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!

  月下独酌四首其二赏析:

  通篇议论,堪称是一篇“爱酒辩”。开头从天地“爱酒”说起。以天上酒星、地上酒泉,说明天地也爱酒,再得出“天地既爱酒,爱酒不愧天”的结论。接着论人。人中有圣贤,圣贤也爱酒,则常人之爱酒自不在话下。这是李白为自己爱酒寻找借口,诗中说:“贤圣既已饮,何必求神仙。”又以贬低神仙来突出饮酒。从圣贤到神仙,结论是爱酒不但有理,而且有益。最后将饮酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言传的。此诗通篇说理,其实其宗旨不在明理,而在抒情,即以说理的方式抒情。这不合逻辑的议论,恰恰十分有趣而深刻地抒发了诗人的情怀,诗人的爱酒,只是对政治上失意的自我排遣。他的“酒中趣”,正是这种难以言传的情怀。

  月下独酌四首其一拼音版注音、翻译赏析

  https://www.xsc.cn/gushici/201903/16604.html

  月下独酌四首其二拼音版注音、翻译赏析

  https://www.xsc.cn/gushici/201903/16605.html

  月下独酌四首其三拼音版注音、翻译赏析

  https://www.xsc.cn/gushici/201903/16606.html

  月下独酌四首其四拼音版注音、翻译赏析

  https://www.xsc.cn/gushici/201903/16607.html

月下独酌四首其四拼音版注音、翻译赏析(李白古诗图片版)

月下独酌四首其四拼音版注音、翻译赏析(李白古诗图片版)

2019-03-10

月下独酌四首其三拼音版注音、翻译赏析(李白古诗图片版)

月下独酌四首其三拼音版注音、翻译赏析(李白古诗图片版)

2019-03-10

月下独酌四首其一拼音版注音、翻译赏析(李白古诗图片版)

月下独酌四首其一拼音版注音、翻译赏析(李白古诗图片版)

2019-03-10