小升初网

送魏大从军拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(陈子昂)

2019-01-24 00:37:54
来源:小升初网  

送魏大从军拼音版.jpg

  送魏大从军拼音版注音:

  xiōng nú yóu wèi miè , wèi jiàng fù cóng róng 。

  匈奴犹未灭,魏绛复从戎。

  chàng bié sān hé dào , yán zhuī liù jùn xióng 。

  怅别三河道,言追六郡雄。

  yàn shān héng dài běi , hú sài jiē yún zhōng 。

  雁山横代北,狐接云中。

  wù shǐ yān rán shàng , wéi liú hàn jiàng gōng 。

  勿使燕然上,惟留汉将功。

  送魏大从军翻译:

  匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。

  在三河道与友人分别,心里有些怅惘;盼望魏大像赵充国那样的英雄豪杰建下大功。

  雁门山横亘在代州北面,飞狐塞远远连接云中郡。

  不要让燕然山上只留下汉将的功绩,也要有大唐将士的赫赫战功。

  送魏大从军赏析:

  作为唐代革新运动的启蒙者,陈子昂一直强调汉魏风骨。此诗不落一般送别诗缠绵于儿女情长、凄苦悲切的窠臼,一扫同类题材的悲切之风,从大处着眼,激励出征者立功沙场,并抒发了作者的慷慨壮志,很能代表陈子昂的文学主张。

  首二句“匈奴犹未灭,魏绛复从戎”,读来令人震撼,借此可以清楚地意识到边境上军情的紧急,也可以感觉到诗人激烈跳动的脉搏。首句暗用汉代威镇敌胆的骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为”的典故,抒发了以天下为己任的豪情。此处“匈奴”二字,是以汉代唐,借指当时进犯边境的少数民族统治集团。诗人又把春秋时曾以和戎政策消除了晋国边患的魏绛比作魏大,变“和戎”为“从戎”,典故活用,鲜明地表示出诗人对这次战争的看法,并希望友人像“多功”的魏绛一样杀敌建功,保卫边疆,同时也从侧面说明,魏大从戎,是御边保国的壮举。

  三四两句中,“三河道”点出送别的地点。《史记·货殖列传》说:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此处概指在都城长安送客的地方。两句的旨意是:与友人分别于繁华皇都,彼此心里总不免有些怅惘;但为国效力,责无旁贷,两人执手相约:要像汉代名将、号称六郡雄杰的赵充国那样去驰骋沙场,杀敌立功。此二句虽有惆怅之感,而气概却是十分雄壮的。

  “雁山横代北,狐塞接云中。”这两句是写魏大从军所往之地。一个“横”字,写出雁门山地理位置之重要,它横亘在代州北面;一个“接”字,既逼真地描绘出飞狐塞的险峻,又点明飞狐塞是遥接云中郡,连成一片的。它们组成了中原地区(三河道)的天然屏障。此处的景物并不在眼前,而是在诗人的想象之中,它可以是实写,也可以是虚写。地理位置的重要,山隘的险峻,暗示魏大此行责任之重大。这就为结句作了铺垫。

  因此,“勿使燕然上,惟留汉将功”二句作结,便如瓜熟蒂落,极其自然。此处运用的典故,说的是东汉时的车骑将军窦宪,他曾经以卓越的战功,大破匈奴北单于,又乘胜追击,登上燕然山(今蒙古人民共和国境内的杭爱山),刻石纪功而还。作者又一次激励友人希望他扬名塞外,不要使燕然山上只留汉将功绩,也要有大唐将士的赫赫战功。这在语意上,又和开头二句遥相呼应。

  全诗一气呵成,充满了奋发向上的精神,表现出诗人“感时思报国,拔剑起蒿莱”(《感遇·本为贵公子》)的思想情操。感情豪放激扬,语气慷慨悲壮,英气逼人,令人读来如闻战鼓,有气壮山河之势。

  《送魏大从军》阅读答案点击查看

送魏大从军阅读答案(陈子昂)

送魏大从军阅读答案(陈子昂)

2019-01-24

燕昭王拼音版注音、翻译、赏析(陈子昂)

燕昭王拼音版注音、翻译、赏析(陈子昂)

2019-01-24

晚次乐乡县拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(陈子昂)

晚次乐乡县拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(陈子昂)

2019-01-24