小升初网

咏笼莺拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(纳兰性德)

2018-12-25 13:23:23
来源:小升初网  

咏笼莺.jpg

  咏笼莺拼音版注音:

  hé chù jīn yī kè , xī xī cuì mù zhōng 。

  何处金衣客,栖栖翠幙中。

  yǒu xīn jīng xiǎo mèng , wú jì zhuàn chūn fēng 。

  有心惊晓梦,无计春风。

  màn zhú liáng jiān yàn , shuí cháo jǐng shàng tóng 。

  漫逐梁间燕,谁巢井上桐。

  kōng jiāng yún lù yì , jiān hèn zài diāo lóng 。

  空将云路翼,缄恨在雕笼。

  咏笼莺翻译:

  黄莺你从何处来,为什么被囚禁在这富贵之家?

  清晨你的啼叫让主人惊醒,好像是在反抗这桎梏你的牢笼让你没有办法在春风中自由歌唱。

  飞燕在梁间嬉戏打闹,梧桐树上的鸟儿自由的筑巢,而你却再无自由。

  飞翔云天只不过是心中的奢望,你只能在华丽的鸟笼中度过漫漫一生。

  咏笼莺赏析:

  性德看到黄莺虽然处于金丝笼中,有水和上好的食物,却始终不快乐,不再歌唱,由此联想到自己。身处相国府,要谨遵父母之命,不能拥有自己的生活,不能去追逐自己想要的东西。他的父亲纳兰明珠一直不能理解为什么儿子有了锦衣玉食有了舒适的生活还是不快乐。就像那只关在笼中的黄莺,他就算飞的很远为了生计劳碌奔波,为了追求自己的理想弄得满身伤痕也无怨无悔。在家——一个像是金丝玉雕的笼子里面,没有自由没有自我的生活是性德不屑的却是不得不接受的。儒家的思想教育他必须以孝敬父母为己任,教育他要将自己的不满埋在心里不能轻易表达出来。这种悲哀与愁绪一点一点积淀在他的心中,慢慢形成了性德沉抑忧郁的性格。而文字,是从来不会骗人的,笔下流露的东西很少能够掩饰一个人心中所想。另一方面,性德只有在写词的时候才是最真实的自己,才能表达自己所希望的所不满的东西,才能在短暂的时间内做回一个真正的纳兰性德。歌德说:“一个作家的风格,是他内心生活的准确标志。所以,一个人如果想写出明白的风格,他首先要心里明白;如果想写出雄伟的风格,他也首先要有雄伟的人格。”所以,他的词,哀怨和悲伤都明明白白是他内心真实的写照,反映了容若一生的不快乐。

  《咏笼莺》阅读答案:

  1、本诗题为“咏笼莺”,第三联却写了燕子飞于梁间、鸾鸟在梧桐上筑巢。试分析这样写的用意。

  运用反衬的手法,突出了笼中莺对燕子和鸾鸟自由自在生活的向往,表现了作者渴望自由的思想感情。

  2、本诗最后一联的“空”字历来为人们称道,请结合诗句作简要赏析。

  “空”字意为“白白地”,生动地写出了黄莺虽然长着一双可以直冲云霄的翅膀,却被囚禁笼中,不能展翅高飞,表达了作者渴望自由而不得的无奈和痛苦(1分。要点“无奈”或“痛苦”)。

  3、下列对诗句的理解,不正确的一项是(D)

  A、“栖栖”既记述了黄莺被困笼中之事,又描绘了黄莺惶惶不安之态。

  B、颔联中“有心”一句透露了黄莺的美好愿望,“无计”一句则揭示了它焦躁的缘由。

  C、“缄”字写出了黄莺的无助悲哀,满腹怨恨却欲言不得。

  D、作者咏物言志,将自己孤苦无依的痛楚寄寓在了笼中孤莺的身上。

卜算子·新柳拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

卜算子·新柳拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2018-12-25

浣溪沙·谁道飘零不可怜拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

浣溪沙·谁道飘零不可怜拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2018-12-25

南乡子·烟暖雨初收拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

南乡子·烟暖雨初收拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2018-12-25