小升初网

酒泉子·花映柳条拼音版注音、翻译、赏析(温庭筠)

2018-12-11 10:13:30
来源:小升初网  

酒泉子·花映柳条.jpg

  酒泉子·花映柳条拼音版注音:

  huā yìng liǔ tiáo , xián xiàng lǜ píng chí shàng 。

  花映柳条,闲向绿萍池上。

  píng lán gān , kuī xì làng , yǔ xiāo xiāo 。

  凭阑干,窥细浪,雨萧萧。

  jìn lái yīn xìn liǎng shū suǒ , dòng fáng kōng jì mò 。

  近来音信两疏索,洞房空寂寞。

  yǎn yín píng , chuí cuì bó , dù chūn xiāo 。

  掩银屏,垂翠箔,度春宵。

  酒泉子·花映柳条翻译:

  在这花红柳绿的春天,我闲游在绿萍池边,倚身在栏杆上,凝视着池上细波连连。那潇潇细雨如我的思愁绵绵。

  近来他的书信稀疏难见,我更难忍洞房的寂寞无边。且打开银屏放下竹帘,苦熬这长长的春夜,只怕又是孤愁难眠。

  酒泉子·花映柳条赏析:

  这首词写春日闺情,抒写一位女子与相爱之人分别后寂寞、无奈的心情。

  上阕写女主人公池上凭栏闲望,用“花映柳条”领起,“雨萧萧”作结,两句都是写景,前句明艳,后句暗淡,寓意着好景不常,美人迟暮。中间“闲向绿萍池上。凭阑干,窥细浪”三句写女主人公的一系列动作,重点落在一“闲”字上,以示她凭栏窥浪,全不觉得赏心悦目,体现其百无聊赖的内心感受。

  下阕写女主人公深闺怀远的寂寞。换头二句写她的境遇和感受。“近来音信两疏索”七个字,将相思离情点出,以下的描写无不因这情思引起。音信疏索是心情寂寞的原因。接下来“洞房”“寂寞”以一“空”字修饰,与上片的“闲”字相应,足以体现其无比遗憾的心绪。最后“掩银屏,垂翠箔,度春宵”三句紧承“疏索”“寂寞”,写女主人公掩屏垂帘,苦度春宵。

  全词以外显内,用女子的行动来表现了她空虚寂寞,无限惆怅的内心世界。

酒泉子·买得杏花翻译+赏析+拼音版注音(司空图)

酒泉子·买得杏花翻译+赏析+拼音版注音(司空图)

2018-11-07

酒泉子罗带惹香翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(温庭筠)

酒泉子罗带惹香翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(温庭筠)

2018-03-08

酒泉子楚女不归翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(温庭筠)

酒泉子楚女不归翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(温庭筠)

2018-03-08