小升初网

菩萨蛮·洛阳城里春光好拼音版注音、翻译、赏析(韦庄)

2018-11-30 12:32:04
来源:小升初网  

菩萨蛮·洛阳城里春光好.jpg

  菩萨蛮·洛阳城里春光好拼音版注音:

  luò yáng chéng lǐ chūn guāng hǎo , luò yáng cái zǐ tā xiāng lǎo 。

  洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。

  liǔ àn wèi wáng dī , cǐ shí xīn zhuǎn mí 。

  柳暗魏王堤,此时心转迷。

  táo huā chūn shuǐ lù , shuǐ shàng yuān yāng yù 。

  桃花春水渌,水上鸳鸯浴。

  níng hèn duì cán huī , yì jūn jūn bù zhī 。

  凝恨对残晖,忆君君不知。

  菩萨蛮·洛阳城里春光好翻译:

  春暖花开,万象更新。洛阳城里,春光明媚,娇好异常。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。眼前的魏王堤上,杨柳依依,浓荫茂密。而我心怀隐痛,满心凄迷,惆怅不已。

  桃花嫣红,春水碧绿,烟笼柳堤,水浴鸳鸯。此物之出双入对,相守相依,更勾起我这个离人永隔之悲苦。无以释解,只好把一腔相思相忆之情凝结成的丝丝愁恨,化解到落日西沉的余晖之中。远方的人儿呵,遥远的故国呵,你知道不,我这是在怀念着你呵!

  菩萨蛮·洛阳城里春光好赏析:

  是对前四首的一个总结,也是韦庄对他现实人生的冷静观照。“洛阳城里春光好。洛阳才子他乡老。”老而无成的才子,对着春光,尤其是冠盖如云作为陪都的洛阳城的春光,心中的郁结可想而知。“柳暗魏王堤。此时心转迷。”魏王堤是指洛水流经洛阳城内的一段堤坝,为当时名胜,因曾赐给魏王李泰为苑囿,故称魏王堤。“柳暗”,是柳色转深,春天将尽了。见物候变异而心转迷,迷的是什么呢?作者并没有点明。他是把心中无限的悲伤,无限的矛盾痛苦,无限的绝望,全都藏在心底,只是告诉你,主人公心事转迷,他的心里面是有多复杂多么难受,你自己去品咂。

  过片“桃花春水渌。水上鸳鸯浴”,是说桃花漂在澄明透澈的春水之上,水面上浮游着对对鸳鸯。自《诗经·桃夭》之后,桃花就有与婚姻、爱情相关的意义,鸳鸯当然更是爱情的象征,故很自然地,主人公想到了远方的爱人:“凝恨对残晖。忆君君不知。”这个结句称得上是神完气足,情感特别充沛。

菩萨蛮·劝君今夜须沈醉拼音版注音、翻译、赏析(韦庄)

菩萨蛮·劝君今夜须沈醉拼音版注音、翻译、赏析(韦庄)

2018-11-30

菩萨蛮·如今却忆江南乐拼音版注音、翻译、赏析(韦庄)

菩萨蛮·如今却忆江南乐拼音版注音、翻译、赏析(韦庄)

2018-11-30

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅拼音版注音、翻译、赏析(韦庄)

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅拼音版注音、翻译、赏析(韦庄)

2018-11-30