小升初网

满江红·写怀拼音版注音、翻译、赏析(岳飞)

2018-11-27 21:10:56
来源:小升初网  

满江红·写怀.jpg

  满江红·写怀拼音版注音:

  nù fà chōng guān , píng lán chù 、 xiāo xiāo yǔ xiē 。

  怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

  tái wàng yǎn 、 yǎng tiān cháng xiào , zhuàng huái jī liè 。

  抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

  sān shí gōng míng chén yǔ tǔ , bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。

  三十功名尘与土,八千里路云和月。

  mò děng xián 、 bái le shào nián tóu , kōng bēi qiè 。

  莫等闲、白少年头,空悲切。

  jìng kāng chǐ , yóu wèi xuě 。

  靖康耻,犹未雪。

  chén zǐ hèn , hé shí miè 。

  臣子恨,何时灭。

  jià cháng chē , tà pò hè lán shān quē 。

  驾长车,踏破贺兰山缺。

  zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu , xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。

  壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴

  dài cóng tóu 、 shōu shí jiù shān hé , cháo tiān què 。

  待从头、收拾旧山河,朝天阙。

  满江红·写怀翻译:

  我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。

  满江红·写怀赏析:

  此词上片写作者悲愤中原重陷敌手,痛惜前功尽弃的局面,也表达自己继续努力,争取壮年立功的心愿。

  开头五句,起势突兀,破空而来。胸中的怒火在熊熊燃烧,不可阻遏。这时,一阵急雨刚刚停止,作者站在楼台高处,正凭栏远望。他看到那已经收复却又失掉的国土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒发冲冠”,“仰天长啸”,“壮怀激烈”。“怒发冲冠”是艺术夸张,是说由于异常愤怒,以致头发竖起,把帽子也顶起来了。作者表现出如此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,这是他的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾的结果。他面对投降派的不抵抗政策,气愤填膺。岳飞之怒,是金兵侵扰中原,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飞之啸,是无路请缨,报国无门的忠愤之啸;岳飞之怀,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀。这几句一气贯注,生动地描绘了一位忠臣义士和忧国忧民的英雄形象。

  接着四句激励自己,不要轻易虚度这壮年光阴,争取早日完成抗金大业。“三十功名尘于土”,是对过去的反省,表现作者渴望建立功名、努力抗战的思想。三十岁左右正当壮年,古人认为这时应当有所作为,可是,岳飞悔恨自己功名还与尘土一样,没有什么成就。宋朝以“三十之节”为殊荣。然而,岳飞梦寐以求的并不是建节封侯,身受殊荣,而是渡过黄河,收复国土,完成抗金救国的神圣事业。正如他自己所说“誓将直节报君仇”,“不问登坛万户侯”,对功名感觉不过像尘土一样,微不足道。“八千里路云和月”,是说不分阴晴,转战南北,在为收复中原而战斗。这是对未来的瞻望。“云和月”是特意写出,说出师北伐是十分艰苦的,任重道远,尚须披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虏廷”(《五岳祠盟记》),赢得最后抗金的胜利。上一句写视功名为尘土,下一句写杀敌任重道远,个人为轻,国家为重,生动地表现了作者强烈的爱国热忱。“莫等闲”二句与“少壮不努力,老大徒伤悲”的意思相同,反映了作者积极进取的精神。这对当时抗击金兵,收复中原的斗争,显然起到了鼓舞斗志的作用;与主张议和,偏安江南,苟延残喘的投降派,形成了鲜明的对照。这既是岳飞的自勉之辞,也是对抗金将士的鼓励和鞭策。

  词的下片运转笔端,抒写词人对于民族敌人的深仇大恨,统一祖国的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖国的赤诚之心。

  “靖康耻”四句突出全词中心,由于没有雪“靖康”之耻,岳飞发出了心中的恨何时才能消除的感慨。这也是他要“驾长车踏破贺兰山缺”的原因,又把“驾长车踏破贺兰山缺”具体化了。从“驾长车”到“笑谈渴饮匈奴血”都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,同时表现了英勇的信心和大无畏的乐观精神。

  “壮志”二句把收复山河的宏愿,把艰苦的征战,以一种乐观主义精神表现出来。“待从头”二句,既表达要胜利的信心,也说了对朝廷和皇帝的忠诚。岳飞在这里不直接说凯旋、胜利等,而用了“收拾旧山河”,显得有诗意又形象。一腔忠愤,碧血丹心,肺腑倾出,以此收拾全篇,神完气足,无复毫发遗憾。

  这首词代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,词里句中无不透出雄壮之气,显示了作者忧国报国的壮志胸怀。它作为爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现了中华民族不敢屈辱,奋发图强,雪耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名篇。

满江红·翠幕深庭翻译、赏析、拼音版注音(吴文英)

满江红·翠幕深庭翻译、赏析、拼音版注音(吴文英)

2018-11-22

满江红·代王夫人作翻译赏析、拼音版注音、阅读答案(文天祥)

满江红·代王夫人作翻译赏析、拼音版注音、阅读答案(文天祥)

2018-11-14

满江红·燕子楼中翻译、赏析、拼音版注音(文天祥)

满江红·燕子楼中翻译、赏析、拼音版注音(文天祥)

2018-11-14