小升初网

江上柳送人翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(戎昱)

2018-03-11 10:01:12
来源:小升初网  

江上柳送人.jpg

  江上柳送人全文(原文):

  江柳断肠色,黄丝垂未齐。

  人看几重恨,鸟入一枝低。

  乡泪正堪落,与君又解携。

  相思万里道,春去夕阳西。

  江上柳送人全文翻译(译文):

  江边的柳树成了断肠的颜色,柳条都下垂了但是不整齐。

  人看到了不知道有多少幽怨,一只鸟儿站在一支树枝上。

  思乡的泪水正在凋落,和你又要分别了。

  想念和思念的那个人在万里路程之外的地方,春天过去估计要走到夕阳西下。

  江上柳送人字词句解释(意思):

  断肠:割开或切断肠子。形容极度的、使人承受不了的感情刺激。

  黄丝:指刚抽芽叶之柳条。

  几重:也可以理解为几次,几天。

  乡泪:思乡的眼泪。

  解携:意思是分手;离别。别离之人。

  江上柳送人全文拼音版(注音版):

  jiāng liǔ duàn cháng sè , huáng sī chuí wèi qí 。

  rén kàn jǐ chóng hèn , niǎo rù yī zhī dī 。

  xiāng lèi zhèng kān luò , yǔ jūn yòu jiě xié 。

  xiāng sī wàn lǐ dào , chūn qù xī yáng xī 。

  江上柳送人赏析(鉴赏):

  戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟为从事。建中中, 为辰、虔二州刺史。存诗125首,明人辑有《戎昱诗集》。其诗语言清丽婉朴,铺陈描写的手法较为多样,意境上大多写得悲气纵横(诗中常有"愁"、"泪"、"哭"、"啼"、"悲"、"涕"等字),颇为感人。题材上写边塞戎旅和秋思送别的诗很多。代表作有《塞下曲》、《移家别湖上亭》、《苦哉行五首》、《罗江客舍》、《客堂秋夕》、《从军行》、《江城秋霁》、《送陆秀才归觐省 》、《霁雪》、《江上柳送人》、《辰州建中四年多怀》、《八月十五日》、《出军》、《红槿花》、《桂州岁暮》、《旅次寄湖南张郎中》等,其中以《塞下曲》和《移家别湖上亭》两首为最著名。《塞下曲》写戍边将士在劫空敌塞(虏塞)后凯旋归来,"高蹄战马三千匹,落日平原秋草中",场面十分壮阔,撼动人心.《移家别湖上亭》写诗人搬家与"湖上亭"道别,亭边的"柳条藤蔓"仿佛系着离情,那黄莺也象与久居此地的诗人认识似的,因为将要离别连连地叫了四五声("频啼四五声"),写得很是生动有趣。集五卷,今编诗一卷。

  戎昱(约744年一800年),荆南(今湖北江陵)人,中唐著名现实主义诗人。年轻时考进士落榜,于是纵情游览天下名城。他飘落导域,十分怀念家乡,曾作《长安秋夕》诗:"昨霄西窗梦,梦入荆南道。远客归去来,在家贫亦好。"又有《云梦故城秋望》:"梦渚鸿声晚,荆门树色秋。片云凝不散,遥挂望乡愁。"以寄托对家乡的思念。

  广德元年(763年),颜真卿将节度荆南,邀戎昱为幕宾,后因事未成行。大历三年(768年)杜甫到荆州,戎昱与他在诸宫会见,结为挚友。

  戎昱的诗歌创作,对社会矛盾有相当深刻反映。《塞下曲》6首、《苦哉行》5首、《入剑门》等都是情感真挚,充满现实主义的作品。他的诗歌反映了同情人民,忧虑国事的思想感情,传为千古名篇。《苦辛行》、《咏史》、《塞上曲》抨击玩弄权术的贵族和苟且偷安的朝臣,产生了重大影响。他的艺术风格以沉郁为主,兼有雄放、哀婉、清新的特色。《唐音葵签》卷三十六称赞:"戎昱之于杜甫,尤其著者。"

征人归乡拼音版注音、翻译、赏析(戎昱)

征人归乡拼音版注音、翻译、赏析(戎昱)

2020-04-23

2020年人大附中朝阳学校小升初入学攻略

2020年人大附中朝阳学校小升初入学攻略

2020-04-21

春日山居寄友人拼音版注音、翻译、赏析(周贺)

春日山居寄友人拼音版注音、翻译、赏析(周贺)

2020-04-21