小升初网

杨柳枝词九首其九翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(刘禹锡)

2018-01-30 14:02:19
来源:小升初网  

杨柳枝词九首其九.jpg

  杨柳枝词九首其九全文(原文):

  轻盈袅娜占年华,舞榭妆楼处处遮。

  春尽絮花留不得,随风好去落谁家?

  杨柳枝词九首其九全文翻译(译文):

  柳条轻盈袅娜有美好的年华,舞榭和妆楼处处在她的遮掩下。

  春天到头柳絮飞扬留不住,随风好好飞去,不知落到谁家?

  杨柳枝词九首其九字词句解释(意思):

  袅娜:柔软细长貌。

  絮花:一作“絮飞”。

  杨柳枝词九首其九全文拼音版(注音版):

  qīng yíng niǎo nuó zhàn nián huá , wǔ xiè zhuāng lóu chù chù zhē 。

  chūn jìn xù huā liú bù dé , suí fēng hǎo qù luò shuí jiā ?

  杨柳枝词九首其九赏析(鉴赏):

  写杨柳的盛衰变化,借杨花柳絮喻漂泊之感;后二句写春尽絮飞,随风飘逝,深寓讽喻之意。

  这九首诗直接用民歌曲调创作,保持了纯正的民歌风味,提高了民歌的艺术水平,既有较丰富的思想内涵,又谐音合律便于传唱,使雅俗互补,相得益彰,达到了较高的艺术水平。这正是刘禹锡追求的效法屈原的创作目标。

  由于长期的贬谪生活,刘禹锡有机会接触到湘沅巴蜀的民歌民谣。《旧唐书》本传云“禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏,陶冶性情。蛮俗好巫,每淫辞鼓舞,必歌俚辞。禹锡或从事于其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝。故武陵溪洞间夷歌,率多禹锡之辞也”。在唐代,如此认真地学习民歌并取得卓越成绩的,刘禹锡首屈一指。

  除诗歌与论说文外刘禹锡的辞赋创作在唐代辞赋史中,乃至整个辞赋史中也是重要的不可忽视的环节,其存赋十一篇,与唐代各家所存辞赋数目相较,也不算少了。马积高在其著作《赋史》中评价中唐时期的辞赋家,列柳宗元为首位,韩愈、刘禹锡并列其次,又将柳宗元之辞赋同屈原相提并论,即可见一斑。而实际上,刘禹锡本人也是对自己的文章水平颇有自信的,在其《子刘子自传》中他说:“天与所长,不使施兮。”这里的“所长”指的即是自己的长于文词,而在这“文词”之中当然也包括辞赋在内。在刘禹锡的十一篇辞赋作品当中以《秋声赋》最受后人推崇。

  由于刘禹锡的辞赋多数创作于贬谪时期,因此逐臣之悲与怀才不遇便成了其辞赋创作的重要主题,骚怨情怀是其主要的情感寄托,同时儒家兼济天下的思想也贯穿始终。此外,除了反映贬谪愁思的作品,其辞赋还有应试科举所作的律赋——《平权衡赋》,怀古伤今的《山阳城赋》,悼亡的《伤往赋》,描写景物风俗的《楚望赋》。作为唐代重要的文学家与哲学家,刘禹锡的诗歌成就较高,是唐诗研究的重要领域,而诗文又为当时的文学主流,故刘禹锡的辞赋创作必然要受到其诗歌创作影响的。例如刘禹锡诗歌的主题便影响着他辞赋的主题,许多在其诗歌中描绘的场景画面、表达的情感内容,同样也出现在他的辞赋作品中,因此研究其诗文与辞赋的互动关系是其辞赋研究的有利环节。

杨柳枝词九首翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(刘禹锡)

杨柳枝词九首翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(刘禹锡)

2018-01-30

杨柳枝词九首其八翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(刘禹锡)

杨柳枝词九首其八翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(刘禹锡)

2018-01-30

杨柳枝词九首其七翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(刘禹锡)

杨柳枝词九首其七翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(刘禹锡)

2018-01-30