小升初网

留别司马太守解释、翻译、赏析、拼音版注释(王昌龄)

2018-01-19 13:29:35
来源:小升初网  

留别司马太守.jpg

  留别司马太守全文(原文):

  辰阳太守念王孙,远谪沅溪何可论。

  黄鹤青云当一举,明珠吐著抱君恩。

  留别司马太守字词句解释(翻译):

  远谪:贬到边远的地方。

  沅溪:沅溪村位于湖南省怀化市中方县石宝乡正东方

  留别司马太守全文拼音版(注音版):

  chén yáng tài shǒu niàn wáng sūn , yuǎn zhé yuán xī hé kě lùn 。

  huáng hè qīng yún dāng yī jǔ , míng zhū tǔ zhuó bào jūn ēn 。

  留别司马太守赏析(鉴赏):

  到了卢溪后,又与司马太守相遇,有诗歌为证明。《留别司马太守》:"辰阳太守念王孙,远谪沅溪何可论。黄鹤青云当一举,明珠吐著报君恩。"同时,还在卢溪作了著名的《箜篌引》,表现了他的忧国忧民思想。古辰阳历史可溯至2000年前,其中以辰河文化底蕴尤为深厚。在辰溪县城辰阳古城至船溪马嘴岩间沅江,河水清澈,两岸风光旖旎,悬壁峭峰,连绵不断,承载着无数美丽的风景与动人的传说。楚国士大夫屈原的《离骚》、《九歌》中有辰河绝唱,唐代诗人王昌龄在丹山下通往沅陵路口留下《留别司马太守》:"辰阳太守念王孙,远谪沅溪何可论,黄鹤青云当一举,明珠吐著抱君恩。",近代文学巨匠沈从文更是将辰河文化描述得淋漓尽致。

  王昌龄的七言绝句在内容上可分三类,这三类都自有特色。而其中以边塞诗第一、闺怨诗第二。

  第一类是沿用乐府旧题的边塞诗。盛唐边塞诗人历来以高适、岑参为首。两人又都擅长歌行长篇,高作昂扬奋激,岑作瑰丽雄奇。王昌龄却另辟蹊径,以短小的绝句形式,抒写征人的种种情思,既有“不破楼兰终不还”(《从军行七首》之四)的壮志和“已报生擒吐谷浑”(《从军行七首》之五)的胜利喜悦,也有沙漠风前、长城月下怀念亲人的离愁,都写得含蓄深沉、情景交融,配以格调的舒缓自然、音节的宛转浏亮,成为传唱不衰的名作。

  第二类是抒写宫女思妇怨情的闺怨诗和宫词。王昌龄在《宫词》、《闺怨》诸作中从另一方面表现了他刻画封建制度下妇女内心情感的高度艺术才能。从外表上看,宫廷生活是那么静谧迷人:“西宫夜静百花香”(《西宫春怨》)、“芙蓉不及美人妆”(《西宫秋怨》),但在绮丽的情景中,诗人却细腻入微地摹写了她们深刻的内心痛苦,她们对幸福的憧憬,她们的失望,在失望之中仍交织着希望的复杂心理。这些作品文笔之龙丽,语言之凝炼,情韵之深刻,都使后来作者难于争胜。

  第三类是送别诗。王昌龄的一生交游很广,和许多文人、官吏、隐士和僧道都有来往,特别是在他两次遭贬、长年谪居的情况下,他多么需要亲友的慰藉和友情的温暖。他也把自己忠贞深沉的友情,献给了那些正直的知心朋友。他一生写了四十多首送别诗,不落窠臼,不同凡响,他的送别诗,在表现手法上可分为以下四种类型:一、用不同的艺术构思,表现诚挚而深厚的友情。二、打破送别诗常规,不重在写当前的离别,却着意在写别后的情景。三、不写伤离,而以慰别为“主意”四、无恭维、无应酬,以抒情、写人见长。

留别伊阙张少府郭大都尉拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

留别伊阙张少府郭大都尉拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

2020-02-25

留别岑参兄弟拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

留别岑参兄弟拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

2020-02-24

留别武陵袁丞拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

留别武陵袁丞拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

2020-02-24