小升初网

山鹧鸪词全文翻译及字词句解释(李白)

最后更新: 2019-03-15 09:27:21
来源: 小升初网

山鹧鸪词.jpg

  【山鹧鸪词】全文:

  苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。

  嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。

  山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。

  紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。

  我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。

  【山鹧鸪词】全文翻译:

  苦竹岭头秋月皎洁,满地青辉,苦竹朝南枝头摇曳,鹧鸪飞翔。

  一只小鹧鸪嫁给了北京的大雁,那大雁正准备衔着鹧鸪飞向雁门关的老家。

  山鸡野雉都来劝说小鹧鸪:千万别去啊,北方的鸟们总是欺负南方去的小鸟。

  燕山附近的紫塞严霜满地,像刀枪一样刺人,那里纵使有梧桐树也难以栖息啊!

  我听你们的劝告,我决心死也不跟大雁去了,说完嚎啕大哭,泪流满衣裳。

  【山鹧鸪词】字词句解释:

  ①苦竹岭,在秋浦县南二十里,今属安徽贵池县,有李白读书堂遗址。鹧鸪,鸟名,形似野鸡而小,南方皆有,以越地最多,故又称越鸟。《异物志》言“其志怀南不思北”,太白以之自喻。

  ②“燕山”是山名,在幽州,在今河北省蓟县东南。“胡雁”是指中国域外之雁。“胡”在古书中是指边疆地区汉民族以外的少数民族。“雁门”也是山名,在今山西省代县,古代传说雁门是雁的产地,又说雁子北飞至此而止。因为是鸟儿相接,所以用“衔”字,十分恰当。以上二地皆属安禄山势力范围。胡雁婿,暗指何昌浩。

  ③山鸡,首有彩毛;翟雉,后有长尾。二句亦用拟人化手法,以喻友人等之关心。

  ④紫塞,代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又地处边关,所以叫紫塞。苍梧,山名,即九疑山,在今湖南省蓝山县西。此代指南方。二句亦言“其志怀南不思北”之意。

  ⑤末二句则极而言之,以示坚拒,仍借鹧鸪以为辞。

  【山鹧鸪词】全文拼音版:

  kǔ zhú lǐng tóu qiū yuè huī , kǔ zhú nán zhī zhè gū fēi 。

  jià dé yān shān hú yàn xù , yù xián wǒ xiàng yàn mén guī 。

  shān jī zhái zhì lái xiāng quàn , nán qín duō bèi běi qín qī 。

  zǐ sài yán shuāng rú jiàn jǐ , cāng wú yù cháo nán bèi wéi 。

  wǒ jīn shì sǐ bù néng qù , āi míng jīng jiào lèi zhān yī 。

初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉拼音版注音+翻译+赏析(李白)

初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉拼音版注音+翻译+赏析(李白)

2019-03-15

酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠拼音版注音+翻译+赏析(李白)

酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠拼音版注音+翻译+赏析(李白)

2019-03-14

宿清溪主人拼音版注音+翻译+赏析(李白)

宿清溪主人拼音版注音+翻译+赏析(李白)

2019-03-14