李白秋思全文(其二)
燕支黄叶落,妾望自登台。海上碧云断,单于秋色来。
胡兵沙塞合,汉使玉关回。征客无归日,空悲蕙草摧。
全文翻译
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。
字词句解释:
①燕之:草名,可做红色染料。
②碧云:青云,碧空中的云。
③单于:外族首领。
④沙塞:沙漠边塞。
⑤玉关:即玉门关。
⑥蕙草:一种香草。
⑦征客:做客他乡的人。
李白秋思一共是两首。
《秋思》是唐代著名诗人张籍的乡愁诗。
这首诗通过叙述写信前后的心情,表达乡愁之深。它寄深沉于浅淡,寓曲折于平缓,乍看起来,寥寥数语,细细吟味,却有无穷意味。
李白秋思全文
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。
全文翻译
今日春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧
唧呜叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,落叶纷纷
而下,一片凄清的景象。冰冷的月光下纺织娘正在悲伤,只因为秋露渐浓,群芳凋零。
字词句解释:
①蕙草:香草名。
②天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:"袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。"
③莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。
④华滋:繁盛的枝叶。