渔家傲·反第二次大围剿拼音版注音:
bái yún shān tóu yún yù lì , bái yún shān xià hū shēng jí , kū mù xiǔ zhū qí nǔ lì 。
白云山头云欲立,白云山下呼声急,枯木朽株齐努力。
qiāng lín bī , fēi jiàng jūn zì chóng xiāo rù 。
枪林逼,飞将军自重霄入。
qī bǎi lǐ qū shí wǔ rì , gàn shuǐ cāng máng mǐn shān bì , héng sǎo qiān jūn rú juǎn xí 。
七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席。
yǒu rén qì , wéi yíng bù bù jiē hé jí !
有人泣,为营步步嗟何及!
渔家傲·反第二次大围剿翻译:
白云山顶的云层像人一样要愤怒地站立起来,山下的敌人狂呼乱喊,鼓噪而上,根据地的军民同仇敌忾,就连自然界的草木也齐心协力为红军助战。
英勇善战的红军,如天将神兵破空而下,无数的刀枪刺向敌人。
在十五天里,红军长驱直入,从苍茫的赣江到青翠的闽山,驰骋七百里,把来犯的敌人像卷席子似地一扫而光。
有人泣不成声,“步步为营”的战术破产了,叹气又有什么用!
渔家傲·反第二次大围剿赏析:
此词上片具体描写了白云山战斗的经过,下片概括了反第二次大“围剿”整个战役胜利的情况。通过这些描写,热情地歌颂了根据地军民所向无敌的英雄气概,无情地揭露和嘲讽了国民党反动派纸老虎的本质及其必然灭亡的下场。
开篇的 “白云山头云欲立,白云山下呼声急,枯木朽株齐努力”三句突兀而入,一气贯下,通过对战地景物拟人化的描写,极有声势地渲染了白云山战斗前的紧张的气氛,热情地歌颂了根据地军民同仇敌忾,团结杀敌的声威。在这里,词人就以简洁的笔调,形象地描绘出白云山战斗的雄壮场面和根据地军民齐心杀敌的壮烈情景。其中,“云欲立”三字用拟人化的手法,通过描写自然景物,衬托了根据地军民对敌人无比仇恨的情绪。“呼声急”三字则写出了山下敌人狂喊乱叫、鼓噪而进的情景。“枯木朽株齐努力”,面对敌人的猖狂进攻,似乎自然界的草木也都愤怒而起,为保卫红色根据地而努力助战。这里,词人用富有浪漫主义的想象,写出了红军是得道多助的,反“围剿”战争是感天动地的正义之战。
接着,“枪林逼,飞将军自重霄入”两句从正面高度概括地写出了当时战斗的情景和军民杀敌的气势,其中的“逼”和“飞将军”写出了红军下山时似箭离弦,迅猛异常的气势,表现了红军“压倒一切敌人”的革命英雄气概。
之后,“七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席”三句生动地描绘了反第二次大“围剿”战斗的战局发展和红军攻无不克、战无不胜的伟大气魄。“横扫千军如卷席”写出了红军疾风迅雷,所向披靡,干净、彻底消灭敌人的英雄气概,“赣水苍茫闽山碧”则写出了这次进军的起止点。随着红军的胜利进军,赣江已远远地抛在后面,迷茫一片看不很清楚,所以说是“赣水苍茫”。而闽山却已呈现眼前,这里丛山峻岭,到处是一片苍翠青绿,所以说是“闽山碧”。从“赣水苍茫”到“闽山碧”,不仅说明红军进军的迅速,而且展现了解放了的七百里大地的壮丽风光,抒发了红军在节节胜利之中觉得赣水也格外茫远,武夷山也特别青翠的喜悦心情,充满了革命乐观主义精神。
“有人泣,为营步步嗟何及!”最后,词人把笔锋一转,在歌颂了第二次反“围剿”的胜利,赞扬了根据地军民的革命英雄气概之后,以极其辛辣的笔触,尖锐地指出了敌人的可悲下场,勾画出蒋介石在第二次反革命“围剿”遭到惨败后的丑态,表现了对国民党反动派的极大鄙视。一个“泣”字,写出了蒋介石国民党反动派在伤心落泪,反衬了红军的伟大胜利。
全词气势雄伟,构思巧妙,语言生动形象,运用了具体描绘和概括叙述相结合的方法,首先通过景物的描绘歌颂了白云山战斗的胜利,接着连用几个动词,准确地概述了“七百里驱十五日”的情景,从而写出了反第二次大“围剿”的整个胜利,还采用对比的方法,生动地写出根据地军民同仇敌忾、骁勇善战的气势,辛辣地讽刺了敌人软弱无能、窘迫尴尬的狼狈相,具有很强的感染力。