小升初网

太真香囊子拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

2020-04-06 12:17:24
来源:小升初网  

太真香囊子拼音版.jpg

  太真香囊子拼音版注音:

  cù jīn fēi zi xiǎo huā náng , xiāo hào xiōng qián jié jiù xiāng 。

  蹙金妃子小花囊,销耗胸前结旧香。

  shuí wèi jūn wáng chóng jiě dé , yī shēng yí hèn xì xīn cháng 。

  谁为君王重解得,一生遗恨系心肠。

  太真香囊子翻译:

  太上皇的李隆基一路再经蜀道回到长安,于兴庆宫重得杨贵妃留下的香囊,睹物思人,伤心不已。

  太真香囊子赏析:

  此诗说的是自天宝十五载(756)六月十四日马嵬兵变后,唐玄宗与杨贵妃两相分离。

  至德二载(757)十月,时为太上皇的李隆基一路再经蜀道回到长安,于兴庆宫重得杨贵妃留下的香囊,睹物思人,伤心不已。按,段成式《酉阳杂俎》记载:天宝末,交趾贡龙脑,如蝉蚕形。波斯言老龙脑树节方有,禁中呼为瑞龙脑,上唯赐贵妃十枚,香气彻十余步。上夏日尝与亲王棋,令贺怀智独弹琵琶,贵妃立于局前观之。上数子将输,贵妃放康国猧子于坐侧,猧子乃上局,局子乱,上大悦。时风吹贵妃领巾于贺怀智巾上,良久,回身方落。贺怀智归。觉满身香气非常,乃卸幞头贮于锦囊中。及二皇复宫阙,追思贵妃不已,怀智乃进所贮幞头,具奏他日事。上皇发囊泣曰:“此瑞龙脑香也!”又,乐史《杨太真外传》记载:至乾元元年,贺怀智又上言,曰:“昔上夏日与亲王棋,令臣独弹琵琶,贵妃立于局前观之。上数枰子将输,贵妃放康国子上局乱之,上大悦。时风吹贵妃领巾于臣巾上,良久,回身方落。及归,觉满身香气。乃卸头帻,贮于锦囊中,今辄进所贮幞头。”上皇发囊,且曰:“此瑞龙脑香也。吾曾施于暖池玉莲朵,再幸尚有香气宛然。况乎丝缕润腻之物哉。”遂凄怆不已。

  张祜,唐代清河人,他为人清高,就称自己为处士。张祜颇有诗才,他的知心朋友都是当时的杰出人物。然而可他却不习科举文章。在元和至长庆年间,张祜深受令狐楚器重,令狐楚任天平军节度使时,亲自起草奏章荐举张祜,把张祜的三百首诗献给朝廷。令狐楚的奏章大意说:“凡作五言诗,应包含六艺。如今人多文笔放诞。诗坛没有宗师。张祜多年流落江湖,很久以来精于诗赋。他钻研深入用心良苦,搜求意象功力很深,受到同辈诗人推崇,诗赋风格罕有人比。谨此请人抄写其诗作,到光顺门进献,乞望皇上交给中书省、门下省办理。”张祜到京城,正值元稹号称心机深陷难测,在朝廷里权势很大,皇上于是把元稹召来,问他张祜的诗写得好不好。元稹说:“张祜的诗乃雕虫小技,大丈夫不会像他那么写。若奖赏他太过分,恐怕会影响陛下的风俗教化。”皇上听了点点头。就这样,张祜寂寞归乡。张祜于是寓居淮南。

集灵台二首拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

集灵台二首拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

2020-04-06

过石头城拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

过石头城拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

2020-04-06

观徐州李司空猎拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

观徐州李司空猎拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

2020-04-06