小升初网

江上雨寄崔碣拼音版+翻译+阅读答案(阅读理解题及答案)

2020-03-10 09:20:38
来源: 小升初网

江上雨寄崔碣拼音版.jpg

  江上雨寄崔碣拼音版:

  chūn bàn píng jiāng yǔ , yuán wén pò shǔ luó 。

  春半平江雨,圆文破蜀罗。

  shēng mián péng dǐ kè , hán shī diào lái suō 。

  声眠篷底客,寒湿钓来蓑。

  àn dàn zhē shān yuǎn , kōng méng zhuó liǔ duō 。

  暗澹遮山远,空濛著柳多。

  cǐ shí huái jiù hèn , xiāng wàng yì rú hé 。

  此时怀旧恨,相望意如何。

  (易错多音字读音已经红色标注)

  江上雨寄崔碣翻译:

  春天已经过半,雨水与江面连在一起。

  雨点落到蜀地的轻罗一般的江面,泛起无数圆形的涟漪。

  船篷里的旅客在雨声中进入梦乡,寒冷的雨水打湿了钓翁的蓑衣。

  暗淡空蒙的雨雾遮住了远山,而许多柳树在雨中静立。

  此时我怀着旧日就有的怅惘,遥望你的所在,内心百感交织。

  阅读答案(阅读理解题及答案):

  一、前两联如何描写江上雨?

  首联比喻,写雨落江面之形;颔联写雨打船篷之声和雨湿蓑衣之寒。综合视觉、听觉、触觉,正面和侧面相结合。

  二、联系全诗,简析颈联的作用。

  承接上文,从远望的角度描写雨中暗澹空蒙之景,流露出作者怅望之意,为下文思念故人作铺垫。

  三、尾联中一恨具体指什么?

  雨中相望而不得相见的遗憾。

江上雨寄崔碣拼音版、注释、赏析(杜牧)

江上雨寄崔碣拼音版、注释、赏析(杜牧)

2020-03-10

秋晚江上遣怀拼音版、注释、赏析(杜牧)

秋晚江上遣怀拼音版、注释、赏析(杜牧)

2020-03-10

叹花拼音版注音、翻译、赏析(杜牧)

叹花拼音版注音、翻译、赏析(杜牧)

2020-03-09