江上雨寄崔碣拼音版:
chūn bàn píng jiāng yǔ , yuán wén pò shǔ luó 。
春半平江雨,圆文破蜀罗。
shēng mián péng dǐ kè , hán shī diào lái suō 。
声眠篷底客,寒湿钓来蓑。
àn dàn zhē shān yuǎn , kōng méng zhuó liǔ duō 。
暗澹遮山远,空濛著柳多。
cǐ shí huái jiù hèn , xiāng wàng yì rú hé 。
此时怀旧恨,相望意如何。
(易错多音字读音已经红色标注)
江上雨寄崔碣翻译:
春天已经过半,雨水与江面连在一起。
雨点落到蜀地的轻罗一般的江面,泛起无数圆形的涟漪。
船篷里的旅客在雨声中进入梦乡,寒冷的雨水打湿了钓翁的蓑衣。
暗淡空蒙的雨雾遮住了远山,而许多柳树在雨中静立。
此时我怀着旧日就有的怅惘,遥望你的所在,内心百感交织。
阅读答案(阅读理解题及答案):
一、前两联如何描写江上雨?
首联比喻,写雨落江面之形;颔联写雨打船篷之声和雨湿蓑衣之寒。综合视觉、听觉、触觉,正面和侧面相结合。
二、联系全诗,简析颈联的作用。
承接上文,从远望的角度描写雨中暗澹空蒙之景,流露出作者怅望之意,为下文思念故人作铺垫。
三、尾联中一恨具体指什么?
雨中相望而不得相见的遗憾。