小升初网

喜达行在所三首其二拼音版注音、翻译赏析(杜甫)

2020-02-29 23:21:38
来源:小升初网  

喜达行在所三首其二拼音版.jpg

  喜达行在所三首其二拼音版注音:

  chóu sī hú jiā xī , qī liáng hàn yuàn chūn 。

  愁思胡笳夕,凄凉汉苑春。

  shēng huán jīn rì shì , jiàn dào zàn shí rén 。

  生还今日事,间道暂时人。

  sī lì zhāng chū dǔ , nán yáng qì yǐ xīn 。

  司隶章初睹,南阳气已新。

  xǐ xīn fān dào jí , wū yè lèi zhān jīn 。

  喜心翻倒极,呜咽泪沾巾。

  喜达行在所三首其二翻译:

  黄昏时愁思不已传来胡笳的悲音,满目凄凉是那失陷了的京城之春。

  能活着回来只是今天才敢想的事,从小路逃亡随时都可能一命归阴。

  严明的章法制度今天刚刚看得到,就像光武中兴一样这里气象已新。

  喜悦的心情达到极点变成了悲伤,呜呜咽咽不能自禁泪水沾湿佩巾。

  喜达行在所三首其二赏析:

  喜达行在所三首其二“愁思胡笳夕,凄凉汉苑春”,先追忆曾经在沦陷区四面胡笳的悲怆,和长安汉苑在铁蹄下凄凉残破的惨状,再感慨生还之不易。虽然基本脱险,但杜甫仍觉侥幸,将脱险之后仍视作“生死悬于顷刻”(仇兆鳌语)的“暂时人”,这既是自怜,又不乏自嘲。杜甫找到了“组织”,自然万分欣喜。“司隶章初睹”虽不算警句,然也化用了南朝傅亮《进宋元帝诏》“东京父老,重睹司隶之章”一语,可见杜诗“无一字无来处”(黄庭坚语)的特点。“南阳气已新”同样用典,《后汉书·光武本纪》记载“望气者苏伯阿为王莽使,至南阳,遥望见春陵郭,唶曰:‘气佳哉!郁郁葱葱’。”以望气者(观察天象的人)见王者之气之喜,代指自己接近行在和国君之喜。“喜心翻倒极,呜咽泪沾巾”是杜甫诗歌常见的以悲写喜之手法。激动得沾巾,喜不自胜,溢于言表。高步瀛评道:“五六句明写达,暗写喜,七八句明言喜,反说悲而喜弥甚,笔弥幻矣。”杜甫诗歌的艺术,就在于曲折地表现原本简单的感情。

  杜甫律诗的最高成就,可以说就是在把这种体式写得浑融流转,无迹可寻,写来若不经意,使人忘其为律诗。如《春夜喜雨》:“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明,晓看红湿处,花重锦官城。”上四句用流水对,把春雨神韵一气写下,无声无息不期然而来,末联写一种骤然回首的惊喜,格律严谨而浑然一气。

  杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。杜甫关心民生疾苦的思想和他在律诗方面所取得的成就直接影响了中唐时期元稹、白居易等人的新乐府创作。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着中国诗歌艺术的高度成就。社会矛盾重重的宋代更是学习杜甫最兴盛的时代,出现了以杜甫为宗的江西诗派。明末清初的顾炎武等人也有明显的学杜倾向,也像杜甫一样用律诗反映当时的抗清斗争,慷慨激昂。

冬日有怀李白拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

冬日有怀李白拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2020-03-04

晓望拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

晓望拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2020-03-04

八月十五夜月二首其二拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

八月十五夜月二首其二拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2020-03-04