小升初网

桃源行拼音版注音、翻译赏析(刘禹锡)

2020-02-09 18:05:58
来源:小升初网  

桃源行拼音版.jpg

  桃源行拼音版注音:

  yú zhōu hé zhāo zhāo , fú zài wǔ líng shuǐ 。

  渔舟何招招,浮在武陵水。

  tuō lún zhì ěr xìn liú qù , wù rù táo yuán xíng shù lǐ 。

  拖纶掷饵信流去,误入桃源行数里。

  qīng yuán xún jìn huā mián mián , tà huā mì jìng zhì dòng qián 。

  清源寻尽花绵绵,踏花觅径至洞前。

  dòng mén cāng hēi yān wù shēng , àn xíng shù bù féng xū míng 。

  洞门苍黑烟雾生,暗行数步逢虚明。

  sú rén máo gǔ jīng xiān zǐ , zhēng lái zhì cí hé zhì cǐ 。

  俗人毛骨惊仙子,争来致词何至此。

  xū yú jiē pò bīng xuě yán , xiào yán wěi qū wèn rén jiān 。

  须臾皆破冰雪颜,笑言委曲问人间。

  yīn jiē yǐn shēn lái zhòng yù , bù zhī rén shì rú fēng zhú 。

  因嗟隐身来种玉,不知人世如风烛。

  yán xiū shí suǐ quàn kè cān , dēng ruò sōng zhī liú kè sù 。

  筵羞石髓劝客餐,灯爇松脂留客宿。

  jī shēng quǎn shēng yáo xiāng wén , xiǎo sè cōng lóng kāi wǔ yún 。

  鸡声犬声遥相闻,晓色葱笼开五云。

  yú rén zhèn yī qǐ chū hù , mǎn tíng wú lù huā fēn fēn 。

  渔人振衣起出户,满庭无路花纷纷。

  fān rán kǒng shī xiāng xiàn chù , yī xī bù kěn táo yuán zhù 。

  翻然恐失乡县处,一息不肯桃源住。

  táo huā mǎn xī shuǐ sì jìng , chén xīn rú gòu xǐ bù qù 。

  桃花满溪水似镜,尘心如垢洗不去。

  xiān jiā yī chū xún wú zōng , zhì jīn liú shuǐ shān chóng chóng 。

  仙家一出寻无踪,至今流水山重重。

  桃源行翻译:

  渔舟:渔船。

  招招:招呼貌,摇摆荡漾貌,长软貌。

  清源:从源头上清理。

  苍黑:青黑色;灰黑色。

  虚明:空明;清澈明亮。

  须臾:意思是衡量时间的词语,表示一段很短的时间,片刻之间。

  筵羞:酒宴美食。

  石髓:即石钟乳。 古人用于服食。也可入药。

  爇:烧。

  葱笼:形容草木青翠而茂盛。

  五云:青、白、赤、黑、黄五种云色。

  桃源行赏析:

  刘禹锡深信道教,在很多年以后他还说,写诗的人应该“片言可以明百意,坐驰可以役万景”(《董氏武陵集纪》),前句即指语言的简练与含蓄,后句即指主体的观照与冥想。所以他一方面重视通过锤炼与润饰使诗歌的语言既精巧又自然,而反对多用生僻字眼,提出“为诗用僻字,须有来处…… 后辈业诗,即须有据,不可率尔道也”(《刘宾客嘉话录》);另一方面,他又极重视主体的观照与冥想,在《秋日过鸿举法师寺院便送归江陵诗引》中他曾说: “能离欲则方寸地虚,虚而万景入;入必有所泄,乃形于词。因定而得境,故翛然以清;由慧而遣词,故粹然以丽。”

  刘禹锡的诗大多自然流畅、简练爽利,同时具有一种空旷开阔的时间感和空间感。像他的名句如“芳林新叶催陈叶,流水前波让后波”(《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》),越中蔼蔼繁华地,秦望峰前禹穴西。《酬浙东李侍郎越州春晚即事长句》“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”(《酬乐天扬州初逢席上见赠》),都是他对历史、人生进行沉思之后的一种感悟。这种感悟以形象出现在诗里,不仅有开阔的视界,而且有一种超时距的跨度,显示出历史、现实、未来在这里的交融。

  刘禹锡的咏史诗十分为人称道。这些诗以简洁的文字、精选的意象,表现他阅尽沧桑变化之后的沉思,其中蕴涵了很深的感慨,如《酬浙东李侍郎越州春晚即事长句》《西塞山怀古》《乌衣巷》《石头城》《蜀先主庙》等都是名篇。

桃源行拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(王维)

桃源行拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(王维)

2018-12-28

桃源行阅读答案(阅读理解题及答案)

桃源行阅读答案(阅读理解题及答案)

2018-12-28

古诗桃源行一共有几首(全文翻译解释与赏析及拼音版)

古诗桃源行一共有几首(全文翻译解释与赏析及拼音版)

2018-01-11