同崔员外秋宵寓直拼音版注音:
jiàn lǐ gāo qiū yè , chéng míng hòu xiǎo guò 。
建礼高秋夜,承明候晓过。
jiǔ mén hán lòu chè , wàn jǐng shǔ zhōng duō 。
九门寒漏彻,万井曙钟多。
yuè jiǒng cáng zhū dǒu , yún xiāo chū jiàng hé 。
月迥藏珠斗,云消出绛河。
gèng cán shuāi xiǔ zhì , nán mò gòng míng kē 。
更惭衰朽质,南陌共鸣珂。
同崔员外秋宵寓直翻译:
我们在建礼宫值勤于深夜之秋,承明殿内等候着晨钟缓缓敲过。
计时的寒漏在九门内隐隐响彻,千家万户荡起的晨钟声这样多。
月亮悄悄迂回移动躲藏于北斗,乌云消散夜空现出了闪闪银河。
我更惭愧自己衰弱老朽的体质,南面的小路上响起清脆的玉珂。
同崔员外秋宵寓直赏析:
王维诗歌中借景寓情,以景衬情的手法,使他写景饶有余味,抒情含蓄不露。如《临高台送黎拾遗》:“相送临高台,川原杳何极。日暮飞鸟还,行人去不息。”写离情却无一语言情而只摹景物。《送杨长史赴果州》:“鸟道一千里,猿啼十二时。”既是景语,也是情名,将道路的荒凉之景与行者的凄楚之情融为一体,自然、含蓄而又回味深长。
在王维的诗歌中,有不少采用了直抒胸臆的表达方式,而且往往显得自然流畅,蕴藉含蓄。比如《送元二使安西》:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。关怀体贴之情溢于言表。
王维写情之处妙处还在于对现实情景平易通俗的描写中,蕴含深沉婉约的绵绵情思。其《相思》一篇,托小小红豆,咏相思情愫,堪称陶醉千古相思的经典之作。
王维写情,又多隐喻比兴。如《杂诗二首》:家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄书家中否。君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。已见寒梅发,复闻啼鸟声。心心视春草,畏向阶前生。全篇不著“相思”二字,看似信手拈来,实则句句意深。藉“寒梅”、“春草”喻意,相思之情跃然纸上。