小升初网

代寄情楚词体拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-11-02 09:13:45
来源:小升初网  

代寄情楚词体拼音版.jpg

  代寄情楚词体拼音版注音:

  jūn bù lái xī , tú xù yuàn jī sī ér gū yín 。

  君不来兮,徒蓄怨积思而孤吟。

  yún yáng yī qù yǐ yuǎn , gé wū shān lǜ shuǐ zhī chén chén 。

  云阳一去已远,隔巫山绿水之沉沉。

  liú yú xiāng xī rǎn xiù bèi , yè yù qǐn xī chóu rén xīn 。

  留馀香兮染绣被,夜欲寝兮愁人心。

  zhāo chí yú mǎ yú qīng lóu , huǎng ruò kōng ér yí yóu 。

  驰余马于青楼,怳若空而夷犹。

  fú yún shēn xī bù dé yǔ , què chóu chàng ér huái yōu 。

  浮云深兮不得语,却惆怅而怀忧。

  shǐ qīng niǎo xī xián shū , hèn dú sù xī shāng lí jū 。

  使青鸟兮衔书,恨独宿兮伤离居。

  hé wú qíng ér yǔ jué , mèng suī wǎng ér jiāo shū 。

  何无情而雨绝,梦虽往而交疏。

  héng liú tì ér cháng jiē , zhé fāng zhōu zhī yáo huá 。

  横流涕而长嗟,折芳洲之瑶华。

  sòng fēi niǎo yǐ jí mù , yuàn xī yáng zhī xī xiá

  送飞鸟以极目,怨夕阳之西

  yuàn wéi lián gēn tóng sǐ zhī qiū cǎo , bù zuò fēi kōng zhī luò huā 。

  愿为连根同死之秋草,不作飞空之落花。

  代寄情楚词体翻译:

  你不来啊,让我思绪千万,怨恨深深,独自行吟。

  你一去云中阳台就不返,远隔巫山千重浪。

  绣被丝衾上染满了你的体香,夜晚睡觉时总让心愁肠断。

  次日清晨早起,骑上骏马就朝青楼奔驰,心恍惚啊犹豫,最终没有进去。

  我们深隔浮云啊不能相见聊天,惆怅不尽啊满怀忧郁。

  想请青鸟给你捎信,别离独居的滋味真难受。

  天公为何如此无情?而使我们云雨断绝,仍然可以梦见你,可是很少交流。

  只见你泪流满面,连连叹息,我在鲜花开满的沙洲采一握白色鲜花给你。

  你却目送远去的飞鸟,望着西去的夕阳哀怨不断。

  我宁愿与你一同死去,就像那连根同死的青草,也不愿意独自留在人间。

  代寄情楚词体赏析:

  诗以言幽微之情,或许流源于西汉董仲舒、东汉何休的“公羊学”(专力发挥《春秋》的“微言大义”),或者说导源于《春秋》,故而最忌浅白,特别是涉及政治,涉及抱负者,更常隐喻于香草美人幽人怨妇,或者也是屈原楚辞滥觞所致.故而即便如李白这位“此天上谪仙人也”也不能免俗。李白具有盛唐时代文人的自豪感与自信心,故而有着恢宏的功业抱负,所谓“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼。使寰区大定,海县清一”(《代寿山答孟少府移文书》),就是他最执着的人生信念。但仕途不得畅意,终身依人而存,“我以一箭书,能取聊城功。终然不受赏,羞与时人同。”(《五月东鲁行答汶上翁》)可谓自诉悲哀之情矣,《代寄情楚词体》亦是这种幽情寄托。

  《代寄情楚词体》是唐代伟大诗人李白创作的一首骚体诗。此诗当是作者为许氏夫人所写的悼亡诗,写得真实感人,深情率真,也寄托了作者自己志向不能申,仕途不可求的悲哀之情。

  李白诗歌的浪漫主义艺术手法之一是把拟人与比喻巧妙地结合起来,移情于物,将物比人。

  李白诗歌的另一个浪漫主义艺术手法是抓住事情的某一特点,在生活真实的基础上,加以大胆的想象夸张。他的夸张不仅想象奇特,而且总是与具体事物相结合,夸张得那么自然,不露痕迹;那么大胆,又真实可信,起到突出形象、强化感情的作用。有时他还把大胆的夸张与鲜明的对比结合起来,通过加大艺术反差,加强艺术效果。

  李白最擅长的体裁是七言歌行和绝句。李白的七言歌行又采用了大开大合、跳跃宕荡的结构。诗的开头常突兀如狂飙骤起,而诗的中间形象转换倏忽,往往省略过渡照应,似无迹可循,诗的结尾多在感情高潮处戛然而止。

  李白的五七言绝句,更多地代表了他的诗歌清新明丽的风格。如《早发白帝城》、《送孟浩然之广陵》、《静夜思》等,妙在“只眼前景、口头语、而有弦外音、味外味,使人神远。”(《说诗晬语》上)。

  李白诗歌的语言,有的清新如同口语,有的豪放,不拘声律,近于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。这和他自觉地追求自然美有关。他继承陈子昂的文学主张,以恢复诗骚传统为已任,曾说“梁陈以来,艳薄斯极,沈休文又尚以声律,将复古道,非我而谁欤?”(孟棨《本事诗·高逸》)他崇尚“清真”,讽刺“雕虫丧天真”的丑女效颦,邯郸学步。他的诗歌语言的自然美又是他认真学习民歌明白通俗的特点的结果,明白如话,通俗生动。

长信宫拼音版注音、翻译、赏析(李白)

长信宫拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-11-02

嘲鲁儒拼音版注音、翻译、赏析(李白)

嘲鲁儒拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-11-02

秋夜独坐怀故山拼音版注音、翻译、赏析(李白)

秋夜独坐怀故山拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-11-01