小升初网

从军行其二阅读答案+拼音版注释(王昌龄)

2019-10-17 08:53:03
来源:小升初网  

  一、“琵琶起舞换新声”与“边愁”是否矛盾?为什么?

  不矛盾。这样的对照写法更能显示出听者深重的别情边愁,这是任何欢乐的新曲都无法排遣的。

  二、“高高秋月照长城”与前三句写法上有何不同?这样的写法有什么好处?

  前三句叙事抒情,后一句写景。以景作结,寓情于景,创造意境,含蓄无限。

1516020182464312 (1).jpg

  从军行其二全文拼音版:

  pí pá qǐ wǔ huàn xīn shēng ,zǒng shì guān shān jiù bié qíng 。

  琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

  liáo luàn biān chóu tīng bú jìn ,gāo gāo qiū yuè zhào cháng chéng 。

  撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

  从军行其二全文翻译:

  军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。

  从军行其二字词句解释(意思):

  新声:新的歌曲。

  关山:边塞。旧别:一作“离别”。

  撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。

李白从军行阅读答案(阅读理解题及答案)

李白从军行阅读答案(阅读理解题及答案)

2019-10-16

从军行七首其五拼音版(注音修正版)

从军行七首其五拼音版(注音修正版)

2019-09-02

从军行七首全部原文拼音版注音、翻译、赏析(王昌龄)

从军行七首全部原文拼音版注音、翻译、赏析(王昌龄)

2019-05-04