小升初网

苏幕遮·草拼音版注释(含翻译赏析)

2019-07-21 11:20:18
来源:小升初网  

7246cf5a6374921366dc04cd1c72fa1a.jpg

  苏幕遮·草拼音版:

  lù dī píng , yān shù yǎo 。 luàn bì qī qī , yǔ hòu jiāng tiān xiǎo 。

  露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。

  dú yǒu yǔ láng nián zuì shào 。 sū dì chūn páo , nèn sè yí xiāng zhào 。

  独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。

  jiē cháng tíng , mí yuǎn dào 。 kān yuàn wáng sūn , bù jì guī qī zǎo 。

  接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。

  luò jìn lí huā chūn yòu liǎo 。 mǎn dì cán yáng , cuì sè hé yān lǎo 。

  落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。

  苏幕遮·草翻译:

  堤坝上的绿草含水带露,远处的房屋在如烟春色的掩映下若隐若现。雨后天色变晴,江水开阔,到处都是萋萋的芳草。离乡宦游的才子年少成名,他穿上及地的青色章服,衣服颜色与嫩绿的草色互相映衬,十分相宜。

  芳草把路边一个又一个的长亭连接起来,使得远道凄迷。那萋萋的芳草,仿佛是在埋怨宦游的王孙公子已经忘记了归期。眼看梨花落尽,春天马上又要过去了。日光渐暗,暮霭沉沉,那翠绿的春草也似乎变得苍老了。

  苏幕遮·草赏析:

  宋沈义父云:“咏物词,最忌说出题字。”(《乐府指迷》)这首咏草词虽不着一“草”字,却用环境、形象、神态的描绘,将春草写得形神俱备。词中,上片以绮丽之笔,突出雨后青草之美;下片以凄迷之调,突出青草有情,却反落入苍凉之境。

  上片起首两句写长堤上绿草平整、露光闪烁;远处的别墅如烟绿草掩映下若隐若现。接下来一句总写芳草萋萋。“雨后江天晓”,是用特定的最佳环境来点染春草的精神,通过雨后万物澄澈、江天开阔的明媚物象,活画出浓郁的春意和蓬勃的生机,为下文“少年”的出场作铺垫。“独有庾郎年最少”三句,由物及人,由景入意。“庾郎”本指庾信。庾信是南朝梁代文士,使魏被留,被迫仕于北朝。庾信留魏时已经四十二岁,当然不能算“年最少”,但他得名甚早,“年十五,侍梁东宫讲读”(《庾开府集序》)。这里借指一般离乡宦游的才子。“窣地春袍”,指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代六、七品服绿,八、九品服青。刚释褐入仕的年轻官员,一般都是穿青袍。春袍、青袍,实为一物,用这里主要是形容宦游少年的英俊风貌。“嫩色宜相照”,指嫩绿的草色与袍色互相辉映,显得十分相宜。以上,作者描摹出春草的芊绵可爱,用遍地春草映衬出臣游少年的春风得意。

  词的下片转而抒写宦游少年春尽思归的情怀。过片二句化用李白《菩萨蛮》词末二句“何处是归程?长亭连短亭”之意。接下来两句,词人流露出对宦海浮沉的厌倦,用自怨自艾的语调表达了强烈的归思。“落尽梨花春又了”,化用李贺《河南府试十二月乐词·三月》诗句:“曲水飘香去不归,梨花落尽成秋苑。”以自然界春色的匆匆归去,暗示自己仕途上的春天正消逝。结拍两句渲染了残春的迟暮景象。

  “老”字与上片“嫩”字遥相呼应。于春草的由“嫩”变“老”之中,暗寓伤春之意,而这也正好是词人嗟老、倦游心情的深刻写照。宋吴曾《能改斋漫录》卷十七云:“梅圣俞欧阳公座,有以林逋词‘金谷年年,乱生春色准为主’为美者,圣俞因别为《苏幕遮》一阕云云。欧公击节赏之。”

苏幕遮·草拼音版注音、翻译、赏析(梅尧臣)

苏幕遮·草拼音版注音、翻译、赏析(梅尧臣)

2019-02-19

苏幕遮·怀旧拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(范仲淹)

苏幕遮·怀旧拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(范仲淹)

2018-11-30

苏幕遮·怀旧阅读答案(阅读理解题及答案)

苏幕遮·怀旧阅读答案(阅读理解题及答案)

2018-11-30