小升初网

题梅妃画真拼音版注音、翻译、赏析(李隆基)

2019-07-11 09:40:44
来源:小升初网  

题梅妃画真拼音版.jpg

  题梅妃画真拼音版注音:

  yì xī jiāo fēi zài zǐ chén , qiān huá bù yù dé tiān zhēn 。

  忆昔娇妃在紫宸,铅华不御得天真。

  shuāng xiāo suī sì dāng shí tài , zhēng nài jiāo bō bù gù rén 。

  霜绡虽似当时态,争奈娇波不顾人。

  题梅妃画真翻译:

  梅妃不受,并写一首诗呈送玄宗:“柳叶双眉久不描,残妆和泪湿红绡。长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥。”从此二人未能聚首。“安史之乱”时,被乱军所戳。兵乱以后,玄宗东归,想及梅妃,屡寻下落,不得消息。后得一梦,梦中梅妃向她啼哭:“我死于敌兵之手,被可怜我的人埋在池东梅株旁”。玄宗令人掘地,果然发现梅妃的尸骨,右肋下有刀痕。《忆梅妃》一诗,是玄宗在“安史之乱”平息后,思念梅妃痛不欲生,有人拿来梅妃的写真画像给玄宗,聊以慰籍,玄宗睹像思人,悲悼之下,于画上题此诗,此诗也称《题梅妃画真》。

  紫宸:唐朝宫殿名。《唐六典》载:“大明宫北曰紫宸门,其内紫宸殿。”

  铅华:粉脂。

  御:抵挡。此转指装饰。

  天真:没有做作和虚伪。也作天性解。

  霜绡:白色的丝织品。

  争奈:怎奈、无奈。

  娇波:美丽的情波。

  顾:看。

  题梅妃画真赏析:

  1、应为*题杨妃画真*,“杨”,“梅”二字繁体草书很接近的,后人又有梅妃这个概念,所以可能被后人勿抄了。

  2、玄宗晚年失去皇权,他怀念杨贵妃,可是这种怀念是犯了忌讳的,杨妃被六军和当时的皇帝认为是罪人,他的这种怀念可能会引来祸事。他想公开改葬贵妃却被拒绝,就说明了这点。所以他只能偷偷怀念。因此有可能是他故意写错字,以求避讳。又或者是他身边的人为了保护他而将杨改为梅字!

  唐玄宗李隆基(685年9月8日—762年5月3日),唐高宗与武则天之孙,唐睿宗李旦第三子,故又称李三郎,母窦德妃。 先天元年(712年)至天宝十五载(756年)在位,因安史之乱退位为太上皇,是唐朝在位最长的皇帝,亦是唐朝极盛时期的皇帝。

  唐垂拱元年(685年)八月,李隆基生于东都洛阳,生性英明果断、多才多艺。初封楚王,后改封临淄王,历任卫尉少卿、潞州(今山西长治)别驾。  唐隆元年(710年)六月庚子日申时,李隆基与太平公主联手发动“唐隆政变”,诛杀韦后集团。先天元年(712年),李旦禅位于李隆基,李隆基于长安太极宫登基称帝 。唐玄宗在位前期,在政治上很有作为。他勤于政事,从各方面采取措施,巩固和发展了唐朝政权。唐玄宗注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,开创了唐朝的极盛之世——开元盛世。但是在位后期逐渐怠慢朝政、宠信奸臣李林甫、杨国忠等;且宠爱杨贵妃,加上政策失误和重用安禄山等塞外民族试图来稳定唐王朝的边疆,结果导致了后来长达八年的安史之乱,埋下了唐朝中衰的伏笔。天宝十五载(756年)太子李亨即位,尊其为太上皇。

  宝应元年(762年)病逝于长安神龙殿,终年78岁,葬于金粟山,名为泰陵。庙号玄宗,又因其谥号为至道大圣大明孝皇帝,清朝为避讳康熙帝之名玄烨,多称其为唐明皇,另有尊号开元圣文神武皇帝。

幸蜀西至剑门拼音版注音、翻译、赏析(李隆基)

幸蜀西至剑门拼音版注音、翻译、赏析(李隆基)

2019-02-17

经邹鲁祭孔子而叹之拼音版注音、翻译、赏析(李隆基)

经邹鲁祭孔子而叹之拼音版注音、翻译、赏析(李隆基)

2019-02-17

好时光·宝髻偏宜宫样拼音版注音、翻译、赏析(李隆基)

好时光·宝髻偏宜宫样拼音版注音、翻译、赏析(李隆基)

2019-02-17