小升初网

牡丹(薛涛)拼音版注音+翻译+赏析

2019-06-15 22:51:22
来源:小升初网  

牡丹(薛涛)拼音版.jpg

  牡丹(薛涛)拼音版注音:

  qù chūn líng luò mù chūn shí , lèi shī hóng jiān yuàn bié lí 。

  去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。

  cháng kǒng biàn tóng wū xiá sàn , yīn hé chóng yǒu wǔ líng qī 。

  常恐便同巫峡散,因何重有武陵期。

  chuán qíng měi xiàng xīn xiāng dé , bù yǔ huán yīng bǐ cǐ zhī 。

  传情每向馨香得,不语还应彼此知。

  zhǐ yù lán biān ān zhěn xí , yè shēn xián gòng shuō xiāng sī 。

  只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。

  牡丹(薛涛)翻译:

  去年幕春的时节,牡丹花儿凋零了,我的眼泪滴在飘落的牡丹花瓣上,怨恨与牡丹离别。常担心这样离别,就像那巫山云雨那样一散不复聚,为什么又会像那武陵人邂逅相逢?牡丹花散发芳香,表达了她的情意,虽然一句话不说,但彼此心灵相通。只想在那花栏边,安置下枕席,以便在夜深人静时,与牡丹花互说相思。

  牡丹(薛涛)赏析:

  这首《牡丹》诗用“情重更斟情”的手法,把花人之间的感情反复掂掇,造成情意绵绵的意境,构思新颖纤巧,独具艺术风采。

  “去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。”别后重逢,有太多的兴奋,亦有无限的情思。面对眼前盛开的牡丹花,却从去年与牡丹的分离落墨,把人世间的深情厚意浓缩在别后重逢的特定场景之中。“泪湿红笺”句,诗人自己进入了角色,亲切感人。

  “常恐便同巫峡散,因何重有武陵期?”化牡丹为情人,笔触细腻而传神。“巫峡散”承上文的怨别离,拈来楚襄王和巫山神女的故事,给花人之恋抹上梦幻迷离的色彩:担心与情人的离别会象巫山云雨那样一散而不复聚,望眼欲穿而感到失望。在极度失望之中,突然不期而遇,更使人感到再度相逢的难得和喜悦。诗人用武陵渔人的故事和刘晨、阮肇的传说,给花人相逢罩上神仙奇遇的面纱,带来了惊喜欲狂的兴奋。两句妙于用典,变化多端,曲折尽致。

  “传情每向馨香得,不语还应彼此知。”两句既以“馨香”、“不语”射牡丹花的特点,又以“传情”、“彼此知”关照前文,行文显而不露,含而不涩。花以馨香传情,人以信义见著。花与人相通,人与花同感,所以“不语还应彼此知。”

  以上六句写尽诗人与牡丹的恋情,末两句,将诗情推向高潮:“只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。”“安枕席”于栏边,如对故人抵足而卧,情同山海。深夜说相思,见其相思之渴,相慕之深。这两句想得新奇,写得透彻。

  此诗将牡丹拟人化,用向情人倾诉衷肠的口吻来写,新颖别致,亲切感人,有很强的艺术魅力。

杭州开元寺牡丹拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

杭州开元寺牡丹拼音版注音、翻译、赏析(张祜)

2019-05-09

关于牡丹的古诗(赞美牡丹的古诗)

关于牡丹的古诗(赞美牡丹的古诗)

2019-05-07

古诗牡丹拼音版注音、翻译、赏析(罗隐)

古诗牡丹拼音版注音、翻译、赏析(罗隐)

2019-05-07