青玉案·江南秋色垂垂暮拼音版注音:
jiāng nán qiū sè chuí chuí mù , suàn yōu shì , hún wú shù 。
江南秋色垂垂暮,算幽事,浑无数。
rì rì cāng làng tíng pàn lù 。 xī fēng lín xià , xī yáng shuǐ jì , dú zì xún shī qù 。
日日沧浪亭畔路。西风林下,夕阳水际,独自寻诗去。
kě lián chóu yǔ xián jù fù 。 dài bǎ chén láo jié chóu zhù 。
可怜愁与闲俱赴。待把尘劳截愁住。
dēng yǐng chuáng chuáng tiān yù shǔ 。 xián zhōng xīn shì , máng zhōng qíng wèi , bìng rù xī lóu yǔ 。
灯影幢幢天欲曙。闲中心事,忙中情味,并入西楼雨。
青玉案·江南秋色垂垂暮翻译:
江南的秋日的景色就像夕阳一样快要完了,数数那些景色,却仍旧很多。我每天都在沧浪亭外夕阳下的树林中寻找写诗的灵感。
可叹的是忧愁总是和闲情一同到来,正想不再忧愁,就看到天已经快亮了。不管是闲暇中的心事,还是忙碌中的滋味,全部都化入西楼外的雨中了。
青玉案·江南秋色垂垂暮赏析:
这首词贵在委婉曲折。“江南秋色垂垂暮,算幽事,浑无数”在意思上就很曲折:“江南秋色”是美丽的,而“垂垂暮”是令人遗憾的;不过尽管如此,在这暮秋的时候还有那么多可以游赏的景物,终归还是令人高兴的。“日日澄澈亭畔路”的“日日”,是强调每天都去,这是因为对那个地方景色的喜爱。但如果结合前边的“垂垂暮”,则这个“日日”又令人联想到冯延巳《蝶恋花》的“日日花前常病酒”,这里边又令有一种对无常之美景难以割舍的执著之情。“西风林下,夕阳水际,独自寻诗去“点染出一幅清秀疏朗的“水畔独吟图”,独吟之人显得很超脱很自得。但是,由“西风”和“夕阳”点染而成的美景,却透着几分清清,几分伤感;而那“独自”二字,又暗含着几分寂寞、几分孤独。
“可怜愁与闲俱赴”——“愁”和“闲”实在是一对形影不离的老朋友,寄情山水独自寻诗是“闲”,但只要是“闲”的时候就必然跟来“愁”。既然这个办法不行,那就是用“尘劳”来“截”:把自己完全投入尘世事务的繁忙劳碌之中,以此来求得对内心之愁苦的暂时解脱。这时候已经“灯影幢幢天欲曙”——夜过去了,白天又来了。接续这个不眠之夜的,仍将是整天的繁忙劳碌,或者是整天的闲愁缠绕。