小升初网

朝中措·长年心事寄林扃拼音版注音、翻译、赏析(范成大)

2019-05-26 08:51:43
来源:小升初网  

朝中措·长年心事寄林扃.jpg

  朝中措·长年心事寄林扃拼音版注音:

  cháng nián xīn shì jì lín jiōng , chén bìn yǐ xīng xīng 。

  长年心事寄林扃,尘鬓已星星。

  fāng yì bù rú shuǐ yuǎn , guī xīn yù yǔ yún píng 。

  芳意不如水远,归心欲与云平。

  liú lián yī zuì , huā cán rì yǒng , yǔ hòu shān míng 。

  留连一醉,花残日永,雨后山明。

  cóng cǐ liáng chuán zài jiǔ , mò jiāo xián què chūn qíng 。

  从此量船载酒,莫教闲却春情。

  朝中措·长年心事寄林扃翻译:

  向往归居的心已有多年,仕途上风尘仆仆人已疲倦,双鬓如今已经白发点点。想想看追逐名利怎如平淡之水长远,我隐野的决心之大能比得上天。

  到那时将有无数一醉方休的流连,看花开花落,每日都是快乐的一天,更喜爱那雨后明媚的青山。我将用我的小船装满美酒,邀好友相聚畅饮不断,再不让美好的情景溜走,徒将我的时光空闲。

  朝中措·长年心事寄林扃赏析:

  这首词表现了范成大对仕宦生涯的厌倦、淡漠和对归隐山林的向往之情。上片,就云水写怀。“芳意”当指仕宦之情,“归心”则是摆脱官场的退隐之心。词人认为前者“不如水远”,后者却“欲与云平”,所以他才会“长年心事寄林扃”,无时无刻不心向往之。下片,写归隐山林的乐趣。过片三句,设想春景明媚之时,携酒出游,流连一醉,山林间必也其乐陶陶。结尾二句发誓说,从此以后我要载酒船中随意漂游,绝不把大好春光白白错过。全篇表现了一种恬淡的心境,呈现了一个散漫疏阔、洒脱不羁的抒情主人公的形象。这首词与辛弃疾那些豪放纵横的词相比较,便会明显地感受到另一种美。陈廷焯《白雨斋词话》评论说:“石湖词音节最婉转,读稼轩词后读石湖词,令人心平气和。”我们读这首词,便会有这种“心平气和”的感觉。

  范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能 ,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家。

  宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)逝世,年六十八。累赠少师、崇国公,谥号“文穆”,后世遂称其为“范文穆”。

  范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

朝中措·先生筇杖是生涯拼音版/注音版(含翻译赏析)

朝中措·先生筇杖是生涯拼音版/注音版(含翻译赏析)

2019-05-20

朝中措·代谭德称作拼音版、注音版修正(陆游)

朝中措·代谭德称作拼音版、注音版修正(陆游)

2019-04-14

朝中措·蜀弦秦柱不关情拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

朝中措·蜀弦秦柱不关情拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2019-04-11