小升初网

竹马子·登孤垒荒凉拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

2019-04-27 10:04:03
来源:小升初网  

竹马子·登孤垒荒凉.jpg

  竹马子·登孤垒荒凉拼音版注音:

  dēng gū lěi huāng liáng , wēi tíng kuàng wàng , jìng lín yān zhǔ 。

  登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚。

  duì cí ní guà yǔ , xióng fēng fú jiàn , wēi shōu fán shǔ 。

  对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑。

  jiàn jué yī yè jīng qiū , cán chán zào wǎn , sù shāng shí xù 。

  渐觉一叶惊秋,残蝉噪晚,素商时序。

  lǎn jǐng xiǎng qián huān , zhǐ shén jīng , fēi wù fēi yān shēn chù 。

  览景想前欢,指神京,非雾非烟深处。

  xiàng cǐ chéng zhuī gǎn , xīn chóu yì jī , gù rén nán jù 。

  向此成追感,新愁易积,故人难聚。

  píng gāo jìn rì níng zhù 。 yíng dé xiāo hún wú yǔ 。

  凭高尽日凝伫。赢得消魂无语。

  jí mù jì ǎi fēi wēi , míng yā líng luàn , xiāo suǒ jiāng chéng mù 。

  极目霁霭霏微,瞑鸦零乱,萧索江城暮。

  nán lóu huà jiǎo , yòu sòng cán yáng qù 。

  南楼画角,又送残阳去。

  竹马子·登孤垒荒凉翻译:

  登上孤立的营垒,看去一片荒凉,从危亭上从台上远望,静视着沙洲上都是烟云茫茫。面对着雌霓下起雨来,突然一阵狂风吹拂栏槛,微微赶走了夏季的炎热。渐渐感到一片飘零的落叶,送来了秋寒,几只鸣叫的秋蝉呜噪着,天晚的悲楚,开始了寒秋时节的新景。我观览着眼前景物,想起往日的欢情,指点京都,就是那似烟非烟的彩云深处。

  面对如此情景,我不由得伤感,新愁添加,故人难于相见。我登高凭栏整日里望远,最后百感交集。极目处雨后晴云,薄雾弥漫像迷蒙的细雨,黄昏里归巢的乌鸦乱纷纷聚在一起,萧条冷落的江城已是暮色迷离。城南角楼吹响了音乐,又送走一抹残阳沉入大地。

  竹马子·登孤垒荒凉赏析:

  《竹马子》是柳永的自度曲。从意境上讲,这首词属柳永的雅词,其中不只抒发了个人的离愁别恨,而且也是对封建文人命运的凭吊,整体情绪沉郁深远。

  这首词是词人漫游江南时抒写离情别绪之作,所表现的景象雄浑苍凉。词人将古垒残壁与酷暑新凉交替之际的特异景象联系起来,抒写了壮士悲秋的感慨。

  “雌霓”是虹的一种,色泽偏暗。“雄风”是清凉劲健之风。这两个词语雅致而考究,表现了夏秋之交雨后的特有现象。孤垒危亭之上,江边烟渚之侧,更加能够感到时序变换。孤垒、烟渚、雌霓、雄风,这一组意象构成了雄浑苍凉的艺术意境,词意的发展以“渐觉”两字略作一顿,以“一叶惊秋,残蝉噪晚”进一步点明时序。“素商”即秋令。这里,词人的悲秋情绪逐渐向伤离意绪发展,于是他又“览景想前欢”了。从“前欢”一语来推测,词中所怀念当是帝都汴京和作者过从甚密的一位歌妓。可是往事已如过眼烟云,帝都汴京遥远难以重到。

  上阕的结句已开始从写景向抒情过渡,下阕便紧接而写“想前欢”的心情。柳永不像其他词里将“想前欢”写得具体形象,而是仅写出眼前思念时的痛苦情绪。“新愁易积,故人难聚”,很具情感表达的深度。离别之后,旧情难忘,因离别更添加新愁;又因难聚难忘,新愁愈加容易堆积,以致使人无法排遣。“易”和“难”既是对比关系又是因果关系,这对比与因果就是所谓“成追感”的内容。“尽日凝伫”、“消魂无语”形象地表现了无法排遣离愁的精神状态,也充分流露出对故人的诚挚而深刻的思念,并把这种情绪发挥到极致。最后作者巧妙地以黄昏的霁霭、归鸦、角声、残阳的萧索景象来衬托和强化悲苦的离情别绪。特别是结尾“南楼画角,又送残阳去”两句,意味极为深长,把一已羁旅苦愁拓展为人世兴衰的浩叹。

  这首词虚实相生,情与景的处理上表现出极高的艺术造诣。上片首九句写景,属实写;后三句写情属虚写。虚实相生,善于抓住时序变化,描绘了特定环境中的景色,奠定了全词的抒情基调。下片则相反,前五句抒情,属虚写;后五句写景,属实写,以景结情,情景交融。这种交错的布局,不仅使整体结构富于变化,而且如实地反映了作者思想感情特定环境中活动变化的过程。其间大量运用双声词,如“一叶”、“残蝉”等;以及叠韵词,如“荒凉”、“旷望”等;多处句间用韵,如“凉”与“望”、“雨”与“暑”等。句中平仄四声的交错运用,从而造成音律谐婉、铿锵动人的妙境。全词意脉相承,严谨含蓄;景凄情哀,铺叙有致;意境开阔,格调清雅,气韵浑厚;语言清丽,音律谐婉,悲楚动人,是一首优秀的长调慢词。

倾杯·离宴殷勤拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

倾杯·离宴殷勤拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

2019-04-27

送征衣·过韶阳拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

送征衣·过韶阳拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

2019-04-27

驻马听·凤枕鸾帷拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

驻马听·凤枕鸾帷拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

2019-04-27