小升初网

题西太一宫壁二首其二拼音版注音、翻译、赏析(王安石)

2019-04-25 08:39:22
来源:小升初网  

题西太一宫壁二首其二拼音版.jpg

  题西太一宫壁二首其二拼音版注音:

  sān shí nián qián cǐ dì , fù xiōng chí wǒ dōng xī 。

  三十年前此地,父兄持我东西。

  jīn rì chóng lái bái shǒu , yù xún chén jì dōu mí 。

  今日重来白首,欲寻陈迹都迷。

  题西太一宫壁二首其二翻译:

  三十多年前父亲兄长带我来到这里,牵着我的手,从东走到西,从西走到东。

  今天故地重游而头发早已花白,想寻找从前见过的景色不禁令人迷茫。

  题西太一宫壁二首其二赏析:

  “三十年前此地,父兄持我东西”这两句回忆初游西太一宫的情景。三十年是概指,当年初游此地,他还幼小,父亲和哥哥王安仁牵着他的手,从东走到西,从西游到东。而岁月流逝,三十多年过去了,父亲早已去世,哥哥也不在身边,真是“向之所欢,皆成陈迹”。于是由初游回到重游,写出了下面两句:“今日重来白首,欲寻陈迹都迷。”——“欲寻陈迹”,表现了对当年父兄同游之乐的无限眷恋。然而连“陈迹”都无从寻觅了。四句诗,从初游与重游的对照中表现了今昔变化——人事的变化,家庭的变化,个人心情的变化。言浅而意深,言有尽而情无极。比“同来玩月人何在,风景依稀似去年”(赵嘏《江楼感旧》)之类的写法表现了更多的内容。

  这组诗的第一首是最受关注的,其色彩、意象、意味,俱不可及。但读者也不能忽略了第二首。这两首诗所写的是同一情事,是一个整体,它们是互相完成的关系,只有在整体上理解了这两首诗之后,才能更好地理解其中的一首。第一首是以兴象的方式来传达诗意的,既有意境,也有意味;第二首则不具备第一首的色彩、意象之美,它是以叙述的方式来传达诗意的,但却同样有很动人的意味。

题西太一宫壁二首其一拼音版注音、翻译、赏析(王安石)

题西太一宫壁二首其一拼音版注音、翻译、赏析(王安石)

2019-04-25

思王逢原三首·其二拼音版注音、翻译、赏析(王安石)

思王逢原三首·其二拼音版注音、翻译、赏析(王安石)

2019-04-25

王安石《午枕》拼音版注音、翻译、赏析

王安石《午枕》拼音版注音、翻译、赏析

2019-04-24