小升初网

和王介甫明妃曲二首其一拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2019-04-24 11:25:21
来源:小升初网  

和王介甫明妃曲二首其一拼音版.jpg

  和王介甫明妃曲二首其一拼音版注音:

  hú rén yǐ ān mǎ wéi jiā , shè liè wéi sú 。

  胡人以鞍马为家,射猎为俗。

  quán gān cǎo měi wú cháng chù , niǎo jīng shòu hài zhēng chí zhú 。

  泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。

  shuí jiāng hàn nǚ jià hú ér , fēng shā wú qíng mào rú yù 。

  谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。

  shēn xíng bù yù zhōng guó rén , mǎ shàng zì zuò sī guī qǔ 。

  身行不遇中国人,马上自作思归曲。

  tuī shǒu wéi pí què shǒu pá , hú rén gòng tīng yì zī jiē 。

  推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。

  yù yán liú luò sǐ tiān yá , pí pá què chuán lái hàn jiā 。

  玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家。

  hàn gōng zhēng àn xīn shēng pǔ , yí hèn yǐ shēn shēng gèng kǔ 。

  汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。

  xiān xiān nǚ shǒu shēng dòng fáng , xué dé pí pá bù xià táng 。

  纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。

  bù shí huáng yún chū sài lù , qǐ zhī cǐ shēng néng duàn cháng !

  不识黄云出塞路,岂知此声能断肠!

  和王介甫明妃曲二首其一翻译:

  北方少数民族以鞍马为家,以打猎为生。

  泉水甘甜,野草丰美没有固定的地点,鸟儿受惊,野兽互相追逐。

  是谁将汉人女子嫁给胡人,风沙是无情的,而女子容貌如此美丽。

  出门都很难看到中原人,只能在马背上暗自思念故乡。

  在琵琶声中,胡人也会感到叹息。

  如此美丽的女子流落异地,死在他乡,而琵琶曲却传到了汉宫里。

  汉宫里争着弹昭君所弹的琵琶曲,心中的怨恨却不知道从何说起。

  细小的手生在闺房之中,只能学弹琵琶,不会走出闺房。

  不知道沙漠中的云是这么飘出边塞的,哪里知道这琵琶声是多么的令人断肠!

  和王介甫明妃曲二首其一赏析:

  这组诗第一首头四句,破空而来,用类似散文的诗语,写胡人游猎生活,晴示胡、汉之异。接着以“谁将汉女嫁胡儿”,接到明妃身上。写明妃以“汉女嫁胡儿”,以“如玉”之颜面,冒“无情”之“风沙”,而且“身行”之处,连“中国(指中原)人”也看不到,明示明妃“流落”之苦。接下用“推手为琵却手琶”,紧承“马上自作思归曲”。“推手”“却手”,犹言一推一放。“琵琶”本是象声词,如同现代说的“噼啪”,以乐器之声为乐器之名。一推一放,噼噼啪啪,刻画明妃满腔哀思,信手成曲。但琵琶哀音,却十分感人,连胡人听了“亦咨磋”不已。这种写法与王安石“沙上行人却回首”相同。以上三层,由胡、汉习俗之异,写到明妃流落之苦,再写到明妃思归作曲,谱入琵琶,层次井然,而重点在于这一琵琶“新声谱”。因为作者正是要就此抒发慨叹的。

  “玉颜”句承上;“琵琶”句启下。脉络十分清晰,而笔势极为矫建。作者所要讲的就是琵琶“传入汉家”以后的反应。明妃的“思乡曲”,本应引起“汉家”的悲悯、同情与愤慨;然而“汉宫”中却将其视为“新声谱”来“争按”,以别人的苦楚,供自己享乐。“遗恨”、“苦声”并没有激起应有的反响。

  “上有好者,下必有甚焉”,汉宫中“纤纤女手”“学得琵琶不下堂”,正是因为统治者喜好这种“新声”的缘故;而喜好这种“新声”,正是因为他们“生于深宫之中”,根本不知道边塞之苦。这里讲的就不止“纤纤女手”了。自石晋割弃燕云十六州,北边广大地区在北宋一直没有恢复,有许许多多“流落死天涯”的百姓。仁宗时,辽国、西夏交替侵扰,而宋朝君臣却仍粉饰大平,宴安如故。“不识黄云出塞路,岂知此声能断肠?”这正是作者对居安忘危、不事振作的宋朝君臣的揭露与谴责。以前写明妃的人,或写明妃个人遭遇,或借以抒发“士不遇”的感慨,欧阳修却从夷夏之辨讲起,从国家大事着眼,这是他高于前人之处。而且,议论国事,却只就琵琶“新声”而言,能从小中见大,因而较《和王介甫明妃曲》后篇的“在诗中发议论”,艺术性更强。

礼部贡院阅进士就试拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

礼部贡院阅进士就试拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2019-04-24

蝶恋花·尝爱西湖春色早拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

蝶恋花·尝爱西湖春色早拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2019-04-24

夜行船·忆昔西都欢纵拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

夜行船·忆昔西都欢纵拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2019-04-24