小升初网

示周续之祖企谢景夷三郎拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-17 09:00:58
来源:小升初网  

示周续之祖企谢景夷三郎拼音版.jpg

  示周续之祖企谢景夷三郎拼音版注音:

  fù kē tuí yán xià , zhōng rì wú yī xīn 。

  负疴颓檐下,终日无一欣。

  yào shí yǒu shí xián , niàn wǒ yì zhōng rén 。

  药石有时闲,念我意中人。

  xiāng qù bù xún cháng , dào lù miǎo hé yīn ?

  相去不寻常,道路邈何因?

  zhōu shēng shù kǒng yè , zǔ xiè xiǎng rán zhēn 。

  周生述孔业,祖谢响然臻。

  dào sàng xiàng qiān zǎi , jīn zhāo fù sī wén 。

  道丧向千载,今朝复斯闻。

  mǎ duì fēi jiǎng sì , jiào shū yì yǐ qín 。

  马队非讲肆,校书亦已勤。

  lǎo fū yǒu suǒ ài , sī yǔ ěr wéi lín 。

  老夫有所爱,思与尔为邻。

  yuàn yán huì zhū zǐ , cóng wǒ yǐng shuǐ bīn 。

  愿言诲诸子,从我颍水滨。

  示周续之祖企谢景夷三郎翻译:

  破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。

  药石有时暂停用,经常思念我友人。

  彼此相隔并非远,感到路遥是何因?

  周生传授孔子业,祖谢响应遂紧跟。

  儒道衰微近千载,如今于此又听闻。

  马厩岂能作讲舍,尔等校书太辛勤。

  我爱古书崇儒道,愿与你们作近邻。

  真心奉劝诸好友,随我隐居颍水滨。

  示周续之祖企谢景夷三郎赏析:

  这首五言诗是陶渊明为周续之、祖企和谢景夷三人,在马队旁边那样极差的环境讲解和校勘《礼记》所作。萧统《陶渊明传》说:“刺史檀韶苦请续之出州,与学士祖企、谢景夷三人共在城北讲《礼》,加以雠校。所住公廨,近于马队。是故渊明示其诗云:‘周生述孔业,祖谢响然臻。马队非讲肆,校书亦已勤。’”从诗中“意中人”等语中可以看出,陶渊明与周续之等三人亦为知交好友。

  诗从作者自己说起,诗人说自己养病在破败住宅的屋檐下,整日里没有一件高兴的事。除服用药剂和砭石之外还有不少空闲时间,于是想念起那些好朋友。但志趣已相去甚远不再是寻常事,路途遥远也不是什么真的原因。周续之先生正在著述孔子的学业,又有祖企、谢景夷二个在积极响应并将臻于完成。儒家的大道理已失传上千年了,此时又重新听到这些。马队并非是个讲习的场所,校勘书籍也确实够勤奋了。诗人表示应有自己的爱好,只是想与周续之等三人成为邻居。但愿能教导好自己的几个儿子,让他们跟随他到颍水之滨洗干净耳朵。诗中说,“道丧向千载,今朝复斯闻”,这本是令人高兴的事,但请几个饱学之士在马队旁边校书讲《礼》,而马队是武事的畜力所在,这就十分不协调了。诗人希望周续之、祖企、谢景夷能与自己成为邻居,听他们讲习《周礼》,以摒弃名缰利索,甘心与自己一起洗耳于颍水滨,即甘愿终生隐居林泉。

  颖水滨,是巢父、许由隐居之地。这里还有一个饶有趣味的典故:许由因恶闻尧帝召其做九州长而洗耳于颍水滨。巢父牵着小牛来此饮水,说许由故意这样做给世人看,是想得到好的声誉,因此怕污染了小牛的口而牵着小牛到颖水的上游饮水去了。陶渊明诗中的“愿言诲诸子,从我颍水滨。”便是巧用这个典故,并言“马队非讲肆,校书亦已勤”,就是说,买卖马匹牲畜的市场不是讲经的场所,勤勉校书也是徒然,以此善意劝导周、祖、谢诸子放弃一切尘念,一心一意做个真正的隐者。

  陶渊明认为周续之、祖企和谢景夷三人校书讲《礼》,十分勤苦,这是对孔子之业的发扬光大,值得赞扬;但他们的所居之处近于马队,与所从事的事业极不相称,未免滑稽可笑。所以诗中有称扬,也有调侃,最终以归隐相招,表明了诗人的意趣与志向。诗中扬抑交替,最后善意相招,显示了陶渊明继承了传统的婉讽特色。

辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-17

悲从弟仲德拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

悲从弟仲德拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-17

还旧居拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

还旧居拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-16