小升初网

瑞鹤仙·赋梅拼音版注音、翻译赏析(辛弃疾)

2019-04-02 23:20:06
来源:小升初网  

瑞鹤仙·赋梅拼音版.jpg

  瑞鹤仙·赋梅拼音版注音:

  yàn shuāng hán tòu mù 。 zhèng hù yuè yún qīng ,

  雁霜寒透幕。正护月云轻,

  nèn bīng yóu bó 。 xī lián zhào shū lüè 。

  嫩冰犹薄。溪奁照梳掠。

  xiǎng hán xiāng nòng fěn , yàn zhuāng nán xué 。

  想含香弄粉,艳妆难学。

  yù jī shòu ruò 。 gèng chóng chóng 、 lóng xiāo chèn zhuó 。

  玉肌瘦弱。更重重、龙绡衬著。

  yǐ dōng fēng , yī xiào yān rán , zhuǎn pàn wàn huā xiū luò 。

  倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。

  jì mò 。 jiā shān hé zài ,

  寂寞。家山何在,

  xuě hòu yuán lín , shuǐ biān lóu gé 。

  雪后园林,水边楼阁。

  yáo chí jiù yuē 。 lín hóng gèng zhàng shuí tuō 。

  瑶池旧约。鳞鸿更仗谁托。

  fěn dié ér zhī jiě , xún táo mì liǔ , kāi biàn nán zhī wèi jué 。

  粉蝶儿只解,寻桃觅柳,开遍南枝未觉。

  dàn shāng xīn , lěng luò huáng hūn , shù shēng huà jiǎo 。

  但伤心,冷落黄昏,数声画角。

  瑞鹤仙·赋梅翻译:

  浓霜浸透了窗间的帷幕。现在正是云轻月冷,层冰未消的时候。梅花临水照镜。有人想涂抹胭脂,却学不成半点富艳妖媚之态。在朦胧的月色笼罩下,寒梅依然是玉洁清瘦的本色。想像春风中的梅花,流盼一笑,百花失色。

  寂寞。故乡在哪里?雪后的园林,水边的楼阁。虽然有瑶池以前的约定,但托谁捎去书信?粉蝶只懂得亲近桃柳,梅花开满了南枝却没有发现。只留下梅花在黄昏中,独自冷落伤感。

  瑞鹤仙·赋梅赏析:

  有人认为该词作于1194年(绍熙五年),全词从梅花未开写到将落,使用了烘托手法,总体层次分明。

  “霜寒透幕”借用了晚唐诗人韩偓“云护雁霜笼澹月,雨连莺晓落残梅”之意----北雁带来的霜气来,即使装有重重帘幕,也抵不住寒威的侵袭,何况兀立在荒山穷谷中的梅树,从而传达出冻梅所处的环境。

  接着写“梅方含蕊”时的气候,霜寒来袭,还没到坚冰难忍的时期,天上的白云似乎对冷冷清清的明月,具有同情心而予以遮护,教她保持纯洁的心灵,前途是大有可为的。“溪奁照梳掠”转进一层:不妨趁着这霜气还不十分严重,对着镜面般的清泉从容梳掠,作好“一笑嫣然”的准备。

  “含香”二句从“梳掠”时的心境,转到“艳妆”的浓抹,照应上一句“玉肌瘦弱”,暗示内心的凄苦,且力自护持,表现出“与物为春”的冰玉精神,“龙绡衬着”有《离骚》中“纫秋兰以为佩”的芳洁之意。静候“东风”的到来,便尔“一笑嫣然”,“转盼”间顿使“万花羞落”。

  下片以“寂寞”两字点睛,不禁让人想到当年的“突骑渡江”所为何事。梦里家山,何曾回去,即使把我移种园林楼阁间,亦只有顾影自怜、忍寒增恨而已。

  “雪后”二句是借用北宋高士林逋“雪后园林才半树,水边篱落忽横枝”的诗意,暗示“富贵非吾愿”、“栖隐亦非所期”的微旨。紧接着“瑶池旧约,鳞鸿更仗谁托”,显示隐约难达的衷情,正和《摸鱼儿》“长门事、准拟佳期又误”消息相通,表现出自己是不甘寂寞的。

  “粉蝶”三句宕开,从“鳞鸿”六字的反面转进一层,致慨于狂蜂浪蝶,一味追逐目前的荣华,把大好收复中原的机会全都失掉了。“南枝向暖北枝寒”是句有名的咏梅诗句,这里借来暗示当时北方的起义军,倾心南向,时机一失,大事就不复可为的情境。

  结以“冷淡黄昏,数声画角”,惋惜贞姿方茂,便尔凋零,画角吹奏着《梅花落》的凄音,传达出一种悲苦的心境。“冷淡黄昏”四字,是从林逋的名句“暗香浮动月黄昏”七字中截取而来,与发端的“护月云轻”遥相激射。画角声中,再一凝想南来征雁,此情此景正自难堪。

浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君拼音版注音、翻译赏析(辛弃疾)

浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君拼音版注音、翻译赏析(辛弃疾)

2019-04-02

卜算子·齿落拼音版读音、翻译赏析(辛弃疾)

卜算子·齿落拼音版读音、翻译赏析(辛弃疾)

2019-04-02

祝英台近·晚春拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

祝英台近·晚春拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

2019-01-02