小升初网

南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-03-20 21:47:43
来源:小升初网  

南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷拼音版.jpg

  南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷拼音版注音:

  shuāng jiàng shuǐ hén shōu 。 qiǎn bì lín lín lù yuǎn zhōu 。

  霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。

  jiǔ lì jiàn xiāo fēng lì ruǎn , sōu sōu 。

  酒力渐消风力软,飕飕。

  pò mào duō qíng què liàn tóu 。

  破帽多情却恋头。

  jiā jié ruò wèi chóu 。 dàn bǎ qīng zūn duàn sòng qiū 。

  佳节若为酬。但把清尊断送秋。

  wàn shì dào tóu dōu shì mèng , xiū xiū 。

  万事到头都是梦,休休。

  míng rì huáng huā dié yě chóu 。

  明日黄花蝶也愁。

  南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷翻译:

  深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。

  重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。

  南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷赏析:

  词的上片写楼中远眺情景。首句“霜降水痕收,浅碧鳞鳞露远洲”,描绘大江两岸晴秋景象。江上水浅,是深秋霜降季节现象,以“水痕收”表之。“浅碧”承上句江水,“鳞鳞”是水泛微波,似鱼鳞状:“露远洲”,水位下降,露出江心沙洲,“远”字体现的是登楼遥望所见。两句是此时此地即目之景,勾勒出天高气清、明丽雄阔的秋景。

  “酒力渐消风力软,飕飕,破帽多情却恋头”,此三句写酒后感受。“酒力渐消”,皮肤敏感,故觉有“风力”。而风本甚微,故觉其“力软”。风力虽“软”,仍觉有“飕飕”凉意。但风力再软,仍不至于落帽。此三句以“风力”为轴心,围绕它来发挥。晋时孟嘉落帽于龙山,是唐宋诗词常用的典故。苏轼对这一典故加以反用,说破帽对他的头很有感情,不管风怎样吹,抵死不肯离开。“破帽”这里具有象征隐喻意义,指的是世事的纷纷扰扰、官场的勾心斗角。作者说破帽“多情恋头”,不仅不厌恶,反而深表喜悦,这其实是用戏谑的手法,表达自己渴望超脱而又无法真正超脱的无可奈何。

  下片就涵辉楼上宴席,抒发感慨。“佳节若为酬,但把清樽断送秋”两句,化用杜牧《重九齐山登高》诗“但将酩酊酬佳节,不用登临怨落晖”句意。“断送”,此即打发走之意。政治上所受重大打击,使他对待世事的态度有所变化,由忧惧转为达观,这乃是他黄州时期所领悟到的安心之法。

  歇拍三句申说为何要以美酒断送秋。“万事到头都是梦”是化用宋初潘阆“万事到头都是梦,休嗟百计不如人”句意。“明日黄花蝶也愁”反用唐郑谷咏《十日菊》中“节去蜂愁蝶不知,晓庭还绕折残枝”句意,意谓明日之菊,色香均会大减,已非今日之菊,连迷恋菊花的蝴蝶,也会为之叹惋伤悲。此句以蝶愁喻良辰易逝,好花难久,正因为如此,此时对此盛开之菊,更应开怀畅饮,尽情赏玩。

  “万事到头都是梦,休休”,这与苏轼别的词中所发出的“人间如梦”、“世事一场大梦”、“未转头时皆梦”、“古今如梦,何曾梦觉”,“君臣一梦,古今虚名”等慨叹异曲同工,表现了苏轼后半生的生活态度。他看来,世间万事,皆是梦境,转眼成空;荣辱得失、富贵贫贱,都是过眼云烟;世事的纷纷扰扰,不必耿耿于怀。如果命运不允许自己有为,就饮酒作乐,终老余生;如有机会一展抱负,就努力为之。这种进取与退隐、积极与消极的矛盾双重心理,在词中得到了集中体现。

南乡子·送述古拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

南乡子·送述古拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-03-20

南乡子·梅花词和杨元素拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

南乡子·梅花词和杨元素拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-03-20

南乡子·春闺拼音版注音、翻译、赏析(孙道绚)

南乡子·春闺拼音版注音、翻译、赏析(孙道绚)

2019-03-05