小升初网

欲与元八卜邻先有是赠拼音版注音、翻译、赏析(白居易)

2019-03-18 22:48:58
来源:小升初网  

欲与元八卜邻先有是赠拼音版.jpg

  欲与元八卜邻先有是赠拼音版注音:

  píng shēng xīn jì zuì xiāng qīn , yù yǐn qiáng dōng bù wéi shēn 。

  平生心迹最相亲,欲隐墙东不为身。

  míng yuè hǎo tóng sān jìng yè , lǜ yáng yí zuò liǎng jiā chūn 。

  明月好同三径夜,绿杨宜作两家春。

  měi yīn zàn chū yóu sī bàn , qǐ dé ān jū bù zé lín 。

  每因暂出犹思伴,岂得安居不择邻。

  kě dú zhōng shēn shù xiāng jiàn , zǐ sūn cháng zuò gé qiáng rén 。

  可独终身数相见,子孙长作隔墙人。

  欲与元八卜邻先有是赠翻译:

  我们平生志趣相投,都渴望过一种“无官一身轻”的隐居生活。

  我们结邻后,一轮明月,共照着两家的庭院;一株绿杨,将浓浓的春意洒落在两家的院心。

  每每暂时出门尚且希望有个好伙伴,长期定居怎能不选择好邻居呢!

  结邻之后,不仅我们两人总能见面,而且我们的子孙也能长久相处。

  欲与元八卜邻先有是赠赏析:

  诗的前四句写两家结邻之宜行。首联写两人“平生心迹最相亲”,接着就具体写“相亲”之处。“墙东”、“三径”和“绿杨”,都是有关隐居的典故。这几处用典做到了“用事不使人觉,若胸臆语”(《颜氏家训·文章》),用典非常多,但并不矫揉造作,非常自然适宜。诗人未曾陈述卜邻的愿望,先借古代隐士的典故,对墙东林下之思做了一番渲染,说明二人心迹相亲,志趣相同,都是希望隐居而不求功名利禄的人,一定会成为理想的好邻居。诗人想象两家结邻之后的情景,“明月”和“绿杨”使人倍感温馨,两人在优美的环境中惬意地散步畅谈,反映了诗人对结邻的美好憧憬。

  颔联“明月好同三径夜,绿杨宜作两家春”,是脍炙人口的名句。在这幽美的境界中,两位挚友——诗人和元八,或闲庭散步,或月下对酌,或池畔观鱼,或柳荫赋诗,恬然陶然,游哉优哉。这两句诗总共十四个字,描绘了富有诗情画意的境界,启发人展开丰富多彩的想象,体现了对仗和用典的巨大修辞效用,也体现了诗人的语言艺术。

  后四句写诗人卜邻之恳切。暂出、定居、终身、后代,衬托复兼层递,步步推进,愈转愈深,把描述的情景带入对未来生活的美好希冀,是一种值得神往的美好状态。这也侧面表现了诗人自己的渴望心情。诗人反问一句,紧追一句,让对方不能不生“实获我心”的同感。不断反问,也是侧面表现诗人的渴盼之情。四句貌似说理,实为抒情;好像是千方百计要说服人家接受他的要求,其实是在推心置腹地诉说对朋友的极端的渴慕,语言朴实真挚,推心置腹,表现出殷切而纯真的友情。

  诗人在这首诗中运用丰富多彩的想象,描绘了一幅优美如画的环境,笔力明快,充满诗情画意,读来倍感舒畅惬意。

宿紫阁山北村拼音版读音+注释+译文+赏析(白居易)

宿紫阁山北村拼音版读音+注释+译文+赏析(白居易)

2019-03-18

李都尉古剑拼音版注音、翻译、赏析(白居易)

李都尉古剑拼音版注音、翻译、赏析(白居易)

2019-03-18

庾楼晓望翻译、赏析、拼音版注音(白居易)

庾楼晓望翻译、赏析、拼音版注音(白居易)

2019-03-18