秋浦歌十七首其二拼音版注音:
qiū pǔ yuán yè chóu , huáng shān kān bái tóu 。
秋浦猿夜愁,黄山堪白头。
qīng xī fēi lǒng shuǐ , fān zuò duàn cháng liú 。
清溪非陇水,翻作断肠流。
yù qù bù dé qù , bó yóu chéng jiǔ yóu 。
欲去不得去,薄游成久游。
hé nián shì guī rì , yǔ lèi xià gū zhōu 。
何年是归日,雨泪下孤舟。
秋浦歌十七首其二翻译:
夜猿在秋浦水上哀鸣,连附近的小黄山也愁白了头。
青溪虽非是陇水。但也发出像陇水一样的悲胭之声。
我想离开这里,但却因故而去不得;本来打算暂游此地,但却滞留此地而成了久游。
何年何月才能回家乡啊,想至此不觉在孤舟上潜然泪流。
秋浦歌十七首其二赏析:
第二首诗与前一首一样,也是抒发客愁和对长安的思念,思归益切,愁绪愈来浓。“秋浦猿夜愁,黄山堪白头。清溪非陇水,翻作断肠流。”前四句写别愁,比较婉曲;“欲去不得去,薄游成久游。何年是归日,雨泪下孤舟。”后四句进一步言归思,直抒胸臆,一气呵成。