小升初网

蓦山溪·梅拼音版注音、翻译、赏析(曹组)

2019-02-26 20:27:40
来源:小升初网  

蓦山溪·梅拼音版.jpg

  蓦山溪·梅拼音版注音:

  xǐ zhuāng zhēn tài , bù zuò qiān huā yù 。

  洗妆真态,不作铅花御。

  zhú wài yī zhī xiá , xiǎng jiā rén , tiān hán rì mù 。

  竹外一枝,想佳人,天寒日暮。

  huáng hūn yuàn luò , wú chù zhuó qīng xiāng ,

  黄昏院落,无处清香,

  fēng xì xì , xuě chuí chuí , hé kuàng jiāng tóu lù 。

  风细细,雪垂垂,何况江头路。

  yuè biān shū yǐng , mèng dào xiāo hún chù 。

  月边疏影,梦到消魂处。

  méi zǐ yù huáng shí , yòu xū zuò , lián xiān xì yǔ 。

  梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。

  gū fāng yī shì , gōng duàn yǒu qíng chóu ,

  孤芳一世,供断有情愁,

  xiāo shòu sǔn , dōng yáng yě , shì wèn huā zhī fǒu ?

  消瘦损,东阳也,试问花知否?

  蓦山溪·梅翻译:

  洗却胭脂铅粉,自有天然态度。一枝疏梅斜出竹外,有如佳人绝代,天寒日暮独倚修竹。黄昏院落,幽芳都无人赏,风细细,雪垂垂。更冷落了江头梅树芬香。

  月下疏影多么清雅,梦中却禁不住心神惆怅,待到梅子欲黄时节,又该是阴雨连绵令人断肠。梅花一世孤芳自赏,让有情人愁闷悲伤,可知道为了你,我像沈约般瘦损异常?

  蓦山溪·梅赏析:

  这是一首咏物词,用拟人的手法描写梅的孤傲独立,暗喻作者高风亮节的自我人格。

  上片咏梅,写梅的姿态妖娆和高傲独立。“洗妆真态,不作铅花御”写梅的天然本色,不用胭脂花粉来装扮,有一种天然去雕饰的美感。“竹外一枝斜,想佳人天寒日暮”写梅的姿态,运用了拟人的方式,梅花从翠竹中斜伸出一枝来,就像一位幽独的佳人在天寒日暮时分,倚靠在修竹旁边。接下来“黄昏院落”五句承上句,写黄昏时分,无论是在院落里,还是寒风吹过白雪茫茫的江边之上,孤芳自赏的寒梅,始终发出阵阵的清香。这是对梅高洁品性的进一步赞美,也暗含了对仁人志士高尚品质的歌颂。

  下片写由梅而抒情。从月下梅花做梦说起, “月边疏影”二句化用林逋咏梅的名句“疏影横斜”、 “月黄昏”来写在月光下,梅影稀疏,凄清无比,如同美人正进入那叫人销魂的梦境一般。“结子欲黄时”四句是写花落结成梅子,将要变黄时,又要下连绵不绝的细雨了。尽管梅不停地遭受雪和雨的摧残,但她依然独立绽放着花朵,清高绝俗,让人产生敬佩之情。结句“消瘦损,东阳也,试问花知否”,词人自比东阳,已经日渐消瘦了,还戏问花儿,尤显得超尘脱俗,潇洒飘逸。

  全词以清丽委婉的笔墨,细腻的笔触,咏叹了梅花的清芳做骨,表达了作者对高洁的梅花的赞赏之情,也带有一种期待被人赏识重用的渴望。

如梦令·门外绿阴千顷拼音版注音、翻译、赏析(曹组)

如梦令·门外绿阴千顷拼音版注音、翻译、赏析(曹组)

2019-02-26

卜算子·兰拼音版注音、翻译、赏析(曹组)

卜算子·兰拼音版注音、翻译、赏析(曹组)

2019-02-26

踏莎行·雪似梅花拼音版注音、翻译、赏析(吕本中)

踏莎行·雪似梅花拼音版注音、翻译、赏析(吕本中)

2019-02-25