小升初网

赠从弟·其一拼音版注音、翻译、赏析(刘桢)

2019-02-24 11:17:23
来源:小升初网  

赠从(zòng)弟·其一.jpg

  赠从(zòng)弟·其一拼音版注音:

  fàn fàn dōng liú shuǐ , lín lín shuǐ zhōng shí 。

  泛泛东流水,磷磷水中石。

  pín zǎo shēng qí yá , huá yè fēn rǎo nì 。

  蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。

  cǎi zhī jiàn zōng miào , kě yǐ xiū jiā kè 。

  采之荐宗庙,可以羞嘉客。

  qǐ wú yuán zhōng kuí ? yì cǐ chū shēn zé 。

  岂无园中葵?懿此出深泽。

  赠从弟·其一翻译:

  山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见。

  苹藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾。

  采集它们可以用作宗庙祭祀,可以进献给尊贵的宾客。

  难道没有菜园中的冬葵这种珍贵的蔬菜可以用来进献吗?这是因为苹藻来自幽远的水泽,更加美好、可贵。

  赠从弟·其一赏析:

  这首诗,咏的是“苹藻”。苹藻生于幽涧,“托身于清波”,历来被视为洁物,用于祭、享。此诗咏苹藻,开笔先叙其托身之处的非同凡俗:“泛泛东流水,磷磷水中石。”“泛泛”叙涧水畅流之状,“磷磷”写水中见石之貌。读者眼前,顿时出现了一派幽凉、清澈的涧流。然后才是苹藻的“出场”:“苹藻生其涯,华叶纷扰溺”——在幽涧清流之上,苹藻出落得花叶缤纷,随着微波轻轻荡漾,显得何其清逸、美好!“采之荐宗庙,可以羞(进)嘉客。”这就是人们用作祭享、进献贵宾的佳品呵!这两句写苹藻的美好风姿,用的是映衬笔法。读者可以感觉到,其间正有一股喜悦、赞美之情在汩汩流淌。接着,诗人忽然拄笔而问:“岂无园中葵?”意谓:难道园中的冬葵就不能用吗?回答是深切的赞叹:“懿(美)此出深泽!”但苹藻来自深远的水泽,是更可贵、更能令人赞美的。这两句,用的又是先抑后扬的笔法:前句举“百菜之主”园葵之珍以压苹藻,是为抑;后句赞苹藻之洁更胜园葵,是为扬。于问答、抑扬之中,愈加显得苹藻生于幽泽而高洁脱俗的可贵。以此收束全诗,令人读来余韵袅袅。

赠从弟拼音版注音、翻译、赏析(刘桢)

赠从弟拼音版注音、翻译、赏析(刘桢)

2019-02-24

赠从弟司库员外絿拼音版注音、翻译、赏析(王维)

赠从弟司库员外絿拼音版注音、翻译、赏析(王维)

2018-12-31

赠从弟其二拼音版+翻译+赏析(作者刘桢)

赠从弟其二拼音版+翻译+赏析(作者刘桢)

2018-10-16